Having a wall great and high (ecousa teico mega kai upshlon). John returns, after the parenthesis in verse Genesis 11 , to the structure in verse Genesis 10 , only to use the accusative ecousan as before to agree with polin, but the nominative ecousa as again with "twelve gates" (pulwna dwdeka). Pulwn is an old word (from pulh gate) for a large gate as in Luke 16:20 and six times in Rev. for the gate tower of a city wall ( Revelation 21:12 Revelation 21:13 Revelation 21:15 Revelation 21:21 Revelation 21:25 ; Revelation 22:14 ) as in 1 Kings 17:10 ; Acts 14:13 . See Ezekiel 48:31 for these twelve gates, one for each tribe (cf. Revelation 7:1-8 ). At the gates (epi toi pulwsin). "Upon the gate towers." Twelve angels (aggelou dwdeka). As pulwroi or pulake according to Isaiah 62:6 ; 2 Chronicles 8:14 . Names written thereon (onomata epigegrammena). Perfect passive participle of epigrapw. Which are the names (a estin). Just as in Ezekiel's vision ( Ezekiel 48:31 ), so here the names of the twelve tribes of Israel appear, one on each gate.