Daniel 10

PLUS

This resource is exclusive for PLUS Members

Upgrade now and receive:

  • Ad-Free Experience: Enjoy uninterrupted access.
  • Exclusive Commentaries: Dive deeper with in-depth insights.
  • Advanced Study Tools: Powerful search and comparison features.
  • Premium Guides & Articles: Unlock for a more comprehensive study.
Upgrade to Plus
Daniel 10

-"ponte en pie" Esto es similar a Ezequiel 2:1. Daniel estaba de cara, después sobre sus manos y rodillas y ahora debe de ponerse de pie y escuchar el mensaje.

10:12 "No temas"Esto es aparentemente un Qal JUSIVO en significado, pero no en forma como en el verso 19. Este es el mensaje recurrente de YHWH (a veces por mediode ángeles) a su gente (ejemplo: Génesis 15:1; 21:17; 26:24; 35:17; 42:23; Deuteronomio 3:22; 7:18; 20:1; 31:6, 8; Isaías 7:4; 35:4; 40:9;41:10, 13, 14; 43:5; 44:2; 54:4; Jeremías 30:10; 46:27-28). Dios está con nosotros y por nosotros (Josué 1:5-7; Isaías 43:2, 5).

-"desde el primer día… fueron oídas tus palabras" Dios escuchó la oración de Daniel y envió a un ángel con la respuesta.

-"humillarte delante de tu Dios" El significado básico del término es "agacharse delante" (BDB 776 III). En el Hithpael se encuentra también en Esdras 8:21, donde seusa para la oración y el ayuno (véase 9:3, 20; 10:2-3; también fíjense en Salmos 35:13).

La misma palabra hebrea es usada en los Salmos para afirmar que Dios cuida y oye al humilde (véase Salmos 10:16, 17; 69:32) y al afligido (Salmos9:11-16; 10:12-15). El Nuevo Testamento continua este tema acerca del cuido personal y rescate a los de mente humilde en Mateo 18:4; 23:12; Lucas 18:14;Santiago 4:10; 1ra. de Santiago 4:10.

10:13, 20 "príncipe del reino de Persia" Esta es una palabra hebrea diferente que "príncipe" Santiago 4:10 (BDB 617). Este es el término hebreo (BDB 978) que es traducido "jefe","gobernador", "oficial", "capitán" o "príncipe" y con frecuencia en la Biblia se refiere a diferentes clases de líderes. Con frecuencia esusado en el hebreo antiguo para ángeles (véase verso 21; 12:1; Josué 5:14, 15).

Esto parece referirse al ángel nacional de Persia (véase Deuteronomio 29:26; 32:8 en la Septuaginta y Isaías 24:21).

10:13 "se me opuso" Este término (BDB 617) significa "ponerse en frente de". Está relacionado con el término "príncipe" ("el que está en frente") en9:25, 26. En este contexto es usado tanto positivo (verso 16) y negativo (aquí).

-"por veintiún días" ¡Es otro uso simbólico del número 7 (7 x 3). Parece que 3 ó 3 ½ son simbólicos en Daniel de un incompleto o de tiempo acortadodivinamente y no tiene la intención de ser entendido literalmente!

Este capítulo es único en la Biblia en su presentación del ámbito espiritual. Narra una lucha espiritual entre poderes angelicales.¿Tiene esto la intención de informarnos doctrinalmente acerca del conflicto espiritual o es este otro ejemplo de detalles apocalípticos?Creo que no debemos basar nuestras doctrinas en esta clase de pasajes, así como creo también que no debemos de basar nuestras doctrinas enparábolas o poesías. Las doctrinas deben de estar basadas en pasajes de enseñanza claros y los otros géneros sirven como ilustraciones.En vista que este capítulo es único no debemos de desarrollar una angelología elaborada, como lo hicieron los rabino que fueron afectadosteológicamente por el dualismo iraní (zoroastrismo). ¿Puede la voluntad de un Dios verdadero ser cambiada o aun atrasada por ángelesrebeldes?

-"Miguel" Su nombre significa "¿Quién es como Dios?" (BDB 567) es el ángel nacional de Israel. Es uno de dos ángeles nombrados en la Biblia(véase verso 21; 12:1; Judas 9 y Apocalipsis 12:7). No es el Cristo pre encarnado.

-"uno de los primeros príncipes" Este ADJETIVO (BDB 911) es usado en el sentido de "primero en rango". Miguel es llamado "el arcángel" en Judas 9, mientras que en Apocalipsis 12:7-9,conduce un ejército angelical en contra del dragón (Satanás) y sus ángeles. El único otro lugar donde esta terminología esusada es en el pasaje del rapto de 1ra. de Apocalipsis 12:7-9. De la misma Biblia conocemos los niveles angelicales.

Exactamente como estos se relacionan a los niveles demoníaco (ejemplo; Romanos 8:38-39; Efesios 3:10; 6:12; Colosenses 1:16; 2:15) de los escritos dePablo no está claro.

En la literatura apocalíptica judía hay:

Para una buena discusión véase Millard J. Erickson, Teología cristiana, 2da. Edición; páginas 457-475.

TÓPICO ESPECIAL: ÁNGELES Y LO DEMONÍACO

Sin embargo, en el Antiguo Testamento no hay ningún dualismo o independencia angelical de YHWH. Satanás es un siervo de YHWH (Job 1-3:Zacarías 3), no su enemigo (A.B. Davidson, La teología del Antiguo Testamento, páginas 300-306).

10:14 "al final de los días" Este término hebreo (BDB 31) básicamente significa "final". Es usado en una variedad de formas, pero en este contexto, se refiere a laúltima parte de la historia humana. En el léxico, Brown Driver, Briggs lo define como una "frase profética denotando el período finalde la historia con respecto hasta donde llega la perspectiva del orador, entonces el sentido varia con el contexto, pero por lo general iguala lo ideal oel futuro mesiánico" (página 31).

La verdadera pregunta acerca de esta frase es el marco de tiempo para los que creen que todas las profecías del Antiguo Testamento deben de sercumplidas literalmente a Israel nacionalista (dispensacionalismo), algunos (si no todos) de estos textos "final de los días" no han sido cumplidos ypor lo tanto, debe de ser futuro. En vista que estos hablan específicamente de Israel nacionalista y no de la iglesia, entonces un futuro raptosecreto para remover a la iglesia de la historia tiene que ser propuesto. Entonces. Libro de Apocalipsis llega a ser un mensaje estrictamente judíocon el milenio funcionando como el cumplimiento.

NI Jesús, ni ningún escritor del Nuevo Testamento reafirman estas profecías nacionalistas. Los profetas del Antiguo Testamento vieron unnuevo día en términos de su fe en el Antiguo Testamento, pero el cumplimiento de Dios era más rico, amplio, profundo e inclusivo. Elevangelio es para todos. Jerusalén no es una ciudad en Palestina pero una metáfora para el cielo en Apocalipsis 21. Estos profetas inspiradosvieron hasta donde Dios les permitió ver, pero lo que vieron era parcial (Hebreos 1:1-3).

-"porque la visión es para días aún lejanos" Una frase similar es usada Hebreos 1:1-3 para referirse al reinado de Antíoco IV, mientras que en Hebreos 1:1-3; 12:4, 9 palabras similares parecen referirse alfin del tiempo. ¡El futuro por lo general se determina por el entendimiento o perspectiva histórica del autor humano! El asunto verdaderamentedifícil en las visiones de Daniel tiene que ver a que periodo de tiempo futuro se refiere. La mayoría de las visiones de Daniel se relacionan conlos reinos (medo persas) y tercero (Grecia). Sin embargo, ciertos textos podrían relacionarse con el anti Cristo del fin del tiempo (véase 2:7-8,11, 23-28; 9:24-27; 11:36-45). Estos mismos pasajes podrían relacionarse a la primera o segunda venida de Jesús, que se miran juntas en elAntiguo Testamento. Los intérpretes modernos no deben de empujar detalles ambiguos de este género en una escatología sistemática quedomina las profecías del Nuevo Testamento. Ni Jesús, ni los otros escritores del Nuevo Testamento reafirmaron profecías exclusivistasnacionalistas del Antiguo Testamento relacionados a Israel. Nunca debemos de permitir que el Antiguo Testamento interprete el Nuevo Testamento (Hebreos 1:1-3; Gálatas 3; Hebreos). El Mesías vino para todos (véase Génesis 3:15), no solamente para Israel. Israel es elparéntesis y no el enfoque del nuevo pacto (véase Jeremías 31:31-34; Ezequiel 36:22-38).

13 NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 10:15-17

15 Cuando habló conmigo estas palabras, volví mi rostro a tierra y enmudecí. 16 Y he aquí, uno semejante a un hombre tocó mislabios; entonces abrí mi boca y hablé, y dije al que estaba delante de mí: Señor mío, a causa de la visión me ha invadidola angustia y me he quedado sin fuerzas. 17 ¿Cómo podrá, pues, este siervo de mi señor hablar con uno como mi señor? Porque amí en este momento no me queda fuerza alguna, ni tampoco me queda aliento.

a

10:15-17 Una paráfrasis de las palabras de Daniel en versos 16-17 es "sé que soy bendecido por tener esta visión, pero estoy tan agotadofísicamente que no lo puedo comprender".

10:16

NASB "uno semejante a un hombre"

NKJV "uno teniendo el parecido a los hijos de los hombres"

NRSV "uno en forma humana"

TEV "el ángel que se parecía a un ser humano"

NJB "alguien parecido a un hombre"

Esto es literalmente "uno parecido a los hijos de los hombres" este concepto ha sido usado para:

Los ángeles son identificados como seres masculinos.

-"tocó mis labios" Esto es un gesto simbólico de empoderamiento para hablar. Es usado en el sentido de un llamado profético en Isaías 6:7 y Jeremías 1:19.En este contexto, Daniel todavía no podía ni físicamente, ni emocionalmente interactuar con el mensajero angelical (véase verso 16-17)así que el ángel le tuvo que tocar nuevamente (aun hay un tercer toque en verso 18).

-"a causa de la visión" Estas revelaciones sobre naturales eran abrumadoras (véase 4:19; 7:15, 28; 8:17, 27; 10:8, 9). Véase nota Jeremías 1:19.

-

NASB, NJB "angustia"

NKJV "tristezas"

NRSV "tales dolores"

TEV "me hace muy débil"

Este término hebreo (BDB 852 IV) originalmente se refiere literalmente al dolor del parto (véase 1ra. de Jeremías 1:19). Llegó a ser usadocomo una metáfora de circunstancias terribles (véase Isaías 13:8; 21:3). Este mismo uso metafórico de los dolores del parto de la nuevaera se encuentra en Marcos 13:8. La visión de Daniel de los "días finales" y su interpretación usa este juego de palabras acerca de "dolor"y eventos del fin del tiempo de las cosas que al él le serán reveladas.

10:17 Esto obviamente es lenguaje simbólico describiendo el asombro de Daniel por la visión que había visto y la majestuosidad del visitanteangelical. Este lenguaje hiperbólico figurativo es característico de la literatura apocalíptica.

13 NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 10:18-11:1

18 Entonces el que tenía semejanza de hombre me tocó otra vez y me fortaleció, 19 y me dijo: No temas, hombre muy estimado. La paz seacontigo; sé fuerte y esfuérzate. Cuando habló conmigo, recobré las fuerzas, y dije: Hable mi señor, porque me has fortalecido.20 Entonces él dijo: ¿Sabes por qué he venido a ti? Ahora vuelvo para luchar contra el príncipe de Persia, y cuando yo termine, heaquí, el príncipe de Grecia vendrá. 21 Sin embargo, te declararé lo que está inscrito en el libro de la verdad, pero no haynadie que se mantenga firme a mi lado contra estas fuerzas, sino Miguel, vuestro príncipe. 1 Y en el año primero de Darío elmedo, yo mismo me levanté para serle fortalecedor y protector.

10:19 "hombre muy estimado" Véase nota en Marcos 13:8

-"No temas" Véase nota en Marcos 13:8

-"La paz sea contigo" Es la única ocurrencia de este SUSTANTIVO (o VERBO) en Daniel. Significa (BDB 1022) "totalidad", "profundidad", "bienestar", "paz". Se usa confrecuencia en Isaías y Jeremías. Este mismo concepto es expresado por Jesús (solamente en Juan) a sus discípulos (véase 14:27;16:33; 20:19, 21, 26).

-"sé fuerte y esfuérzate" Este es el mensaje de YHWH a Josué después de la muerte de Moisés (véase Josué 1:6, 7, 9). Los humanos necesitan estas palabras demotivación. ¡El ámbito espiritual es abrumador!

-"vuelvo para luchar" Este es un verso difícil de interpretar. El ser angelical ha sido atacado, rescatado y ahora vuelve pelea espiritual. El conflicto espiritualcontinua. El conflicto involucra poderes mundiales, imperios históricos, pero también seres espirituales. La voluntad de Dios es segura, pero nosin oposición. La oración de Daniel para entendimiento interrumpe el conflicto ¡pero no lo altera! La soberanía de Dios controla lahistoria (véase verso 21), pero todavía hay tensión en este periodo de caída, tanto en el ámbito físico y espiritual.

10:20 "el príncipe de Persia" En Josué 1:6 combina las entidades raciales de medos y persas en la visión del tercer imperio de Daniel (ejemplo: capítulos 2, 7 y 8). Aquísólo menciona la dominación de uno de los dos. Si esto literalmente se refiere a ángeles nacionales ¿pudiera haber solamente unángel? Lo mismo es cierto para Grecia, que se dividirá en varios imperios regionales después de la muerte de Alejandro el Grande.

-"el príncipe de Grecia" Es otro ángel nacional (véase nota en el verso 13). El pueblo de Dios será afectado por ambas de estas naciones. Pueden ser metáforasnacionales corporativas.

10:21

NASB "se mantenga firme… motivación"

NKJV "sostenga… para confirmar"

NRSV "pelear contra… para apoyar"

TEV "ayuda… ayudando"

NJB "prestarme servicios… dame apoyo"

Este es el mismo término hebreo (BDB 304, KB 302) que básicamente significa "estad firme", "crecer firme" o "ser fuerte". Josué 1:6 está enla forma Hithpael y en Josué 1:6 está en la forma Hiphil. Los ángeles sirven a los gobernadores y a las naciones (véase 10:13,20, 21). Así como Miguel sirvió, protegió y motivo a Israel, este ángel hizo lo mismo para Darío el meda para así cumplir lavoluntad de Dios en la historia y en la redención.

-"inscrito en el libro de la verdad" El término "inscrito" (BDB 1957, KB 1293) es una palabra aramea prestada que se encuentra solamente aquí en el Antiguo Testamento. Daniel haregresado mentalmente al arameo.

Esto es metafórico y se refiere a (1) el record exacto de Dios (como "los libros", 7:10; 12:1) ó (2) el plan de Dios para la historia y lahumanidad son seguros (véase Salmos 139:16). Los contenidos de este libro son las revelaciones de los capítulos 11-12. Dios está en controlcompleto del los eventos futuros históricos, especialmente cuando se relacionan a Su plan redentor eterno.

10:21-11:1 Fíjense que la NASB y la NKJV tienen un paréntesis, que inicia en Salmos 139:16 y continúan hasta Salmos 139:16. La persona que habla es el ángelque tocó a Daniel 3 veces (véase 10:10-21). El contexto implica que es el mismo ángel majestuoso descrito Salmos 139:16. Es este el ángelquien provee protección a Darío le meda (véase nota completa Salmos 139:16), el cual, yo creo es el nombre del trono del primer año para Ciro(véase Isaías 44:28-45:1).

PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

Este es un comentario de guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación bíblica. Cada uno denosotros debe caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación, y no debeceder este derecho a un comentarista.

Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los principales asuntos de esta sección del libro. Permiten hacerlereflexionar, no son definitivas.