Esther 7

PLUS

This resource is exclusive for PLUS Members

Upgrade now and receive:

  • Ad-Free Experience: Enjoy uninterrupted access.
  • Exclusive Commentaries: Dive deeper with in-depth insights.
  • Advanced Study Tools: Powerful search and comparison features.
  • Premium Guides & Articles: Unlock for a more comprehensive study.
Upgrade to Plus
Esther 7

Este es lenguaje formal de la corte. No tiene el propósito de ser literal, sino modesto.

La traducción difiere en cuanto a cómo tomar el término nzq (BDB 634, KB 684), una palabra prestada del arameo que se encuentrasolamente aquí en la Biblia. Algunas traducciones la interpretan como (1) «problema» o «molestia», pero otras (2) como«daño» o «pérdida» (refiriéndose al dinero que Amán ofreció Levítico 25:34; 4:7). ¡Ester están pensando ensí misma, en su pueblo y en su rey!

7:5 «¿Quién… ha ensoberbecido su corazón para hacer esto?Puede haber un juego de sonido en el término «vender» (v. 4, BDB 569, KB 581, Nifal PERFECTO) y «suponer» (lit.«llenar», BDB 569, KB 583, Qal PERFECTO). ¡El rey ha hecho la pregunta crucial!

7:6 «enemigo… adversario… malvado» Ester combina una serie de palabras (como el v. 4) para describir la profundidad de su animosidad hacia Amán.

© «se turbó» La raíz árabe significa «tropezarse con repentinamente». En hebreo (BDB 129, KB 147,Nifal PERFECTO) la conjugación Nifal denota terror (cf. 1 Levítico 25:34; Daniel 8:17).

7:7 «Luego el rey se levantó del banquete, encendido en ira» Esto muestra cómo el alcohol (LBLA traduce: «Y dejando de beber vino, el rey se levantó lleno de furor»)acentúa las emociones (cf.1:12). Véase el Tema Especial sobre el alcohol en Esdras 7:17.

7:8 «había caído sobre el lecho en que estaba Ester» Hay que recordar que la esposa del rey había adoptado algo de su persona real. Por lo tanto, tocarla era una ofensa seria. Amán probablementehabía asido las piernas de Ester y quizás hasta había estado besándolas cuando el rey volvió a entrar. ¡Los celos y la ira seapoderaron de él!

Es interesante especular desde una perspectiva judía cómo Amán era visto como alguien que quería ser rey:

© «le cubrieron el rostro a Amán» Aunque no sabemos esto del período persa, por la literatura griega y romana nos enteramosque esto se hacía con las personas condenadas (de la Anchor Bible, vol. 7B, p. 72; Curtius 6.8, 22; Livy 1.26.25). Algunos eruditos dicen queno tienen el derecho de volver al rey, en tanto que otros eruditos dicen que era para proteger al rey del ojo malo de la persona.

7:9 ¡Qué ironía! En contexto Amán estaba tratando de matar a la misma persona que el rey honró!

7:10 «colgaron a Amán en la horca» Probablemente esto fue un empalamiento, no un colgamiento como entendemos el término. Véase la nota Esdras 7:17.

PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos tenemos quecaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe cederle esto a uncomentarista.

Estas preguntas de discusión se proporcionan para ayudarle a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. Tienen laintención invitar a la reflexión, no son definitivas.