Introduccion a Esther

INTRODUCCIÓN A ESTER

  1. NOMBRE DEL LIBRO
    1. Tiene el nombre de la reina persa de la época.
    2. Su nombre en hebreo es Hadasa (BDB 213), que significa «arrayán» (2:7; Nehemías 8:15; Zacarías 1:8, 10, 11). Este términoes simbólico entre los judíos, de paz y gozo (Zacarías 1:8). Las ramas de arrayán se llevan en las procesiones durante la Fiesta de losTabernáculos.
    3. El nombre hebreo de Ester pudo haber tenido un sonido similar a las siguientes palabras persas:
      1. Estrella (raíz persa, posiblemente por la forma de la flor del arrayán)
      2. Ishtar (Reina del Cielo, cf. Jeremías 7:18, de raíz babilónica)
      3. Mejor
      4. Deseada
        (las últimas dos posibilidades son de Joyce Baldwin, «Esther», Tyndale OT Commentaries, p. 60).
  2. CANONIZACIÓN
    1. Este libro tuvo dificultades para ser incluido en el canon hebreo:
      1. Probablemente porque no menciona:
        1. Ningún nombre de Dios
        2. El templo
        3. La ley de Moisés
        4. El sacrificio (los ritos de Israel)
        5. Jerusalén
        6. La oración (aunque se implica)
      2. Los Rollos del Mar Muerto tienen copias (completas o una parte) de cada libro de la Biblia Hebrea, excepto de Ester.
      3. El libro de Ester, como Rut, no se cita en el NT.
      4. Ha recibido críticas mixtas de comentaristas:
        1. El Talmud de Jerusalén (Megilla 7a) dice que la sección de los «Profetas» del canon hebreo y la sección de los«Escritos» pueden llegar a un final, pero la Tora no, ni Ester. Ellos nunca perecerían (tomado de E. J. Young,Introduction to the Old Testament).
        2. Maimónides, comentador judío de la Edad Media (1204 d.C.), dijo que estaba en importancia estaba después de la Ley de Moisés.
        3. Martín Lutero, el reformador protestante, dijo que debía ser excluido del canon porque era demasiado judaico (también rechazóSantiago y Apocalipsis).
      5. Fue uno de los libros debatibles que los fariseos discutieron en Jamnia (90 d.C.), después de la destrucción de Jerusalén en 70 d.C.
      6. El autor de «Eclesiástico», que también se llama «Sabiduría de Ben Sirá», que escribió alrededor de 80a.C., nunca menciona Ester en absoluto (pero tampoco menciona a otros varios).
      7. Parece haber sido incluido en el canon judío para explicar el origen de la fiesta no mosaica de Purim (9:28-31). En 2 Jeremías 7:18, al Purim sele llama «El Día de Mardoqueo».
    2. El libro de Ester es parte de un listado especial de cinco rollos llamados el Megilot. Estos cinco libros pequeños -Rut, Eclesiastés,Cantares, Lamentaciones y Ester- son parte de la sección de los «Escritos» del canon hebreo. Se lee cada uno en distintos días festivosanuales. Ester se lee en Purim.
    3. El Texto de Ester varía mucho entere las traducciones del Texto Masorético (hebreo) y la Septuaginta (griego). La Septuaginta es muchomás larga e incluye las oraciones de Mardoqueo y Ester. Estas pudieron haber sido agregadas para ayudar al libro a que lo aceptaran en el canonjudío.
    4. Los concilios de la iglesia de Hipona (393 d.C.) y Cartago (397 d.C.) afirmaron el lugar de Ester en la Biblia Cristiana (básicamente la iglesiaaceptó el canon hebreo).
  3. GÉNERO
    1. Es narrativa histórica (cf. 10:2, E. J. Young).
    2. Tiene un núcleo histórico que fue embellecido (R. K. Harrison).
    3. Algunos eruditos identificarían su género como ficción histórica (novela) para revelar verdad espiritual a través de:
      1. Uso de ironía
      2. Un trama cuidadoso
      3. Personajes principales que no se conocen en la historia
      4. Artículos exagerados (cf. VIII. D.)
  4. AUTORÍA
    1. Ha habido varias teorías acerca de la autoría de este libro anónimo.
      1. El Rabino Azarías dice que el Sumo Sacerdote Joiacim lo escribió durante el reinado de Darío I, a finales del sexto siglo a.C.
      2. El Talmud, Baba Bathra 15a, dice que los nombres de la Gran Sinagoga escribieron el rollo de Ester. La Gran Sinagoga aparentemente era un grupode líderes de Jerusalén, que tradicionalmente se decía que Esdras había iniciado. Posteriormente llegó a ser el Sanedrín.Aunque el término «escribieron» se usa en el Baba Bathra, parece significar «editaron», «compilaron» o«recabaron».
      3. Iben Ezra, Clemente de Alejandría y Josefo (Antig. 11.6.1) dicen que Mardoqueo lo escribió, pero Ester 10:3 parece contradecir esto (amenos que haya sido agregado por un editor posterior).
      4. Tanto Isidoro como Agustín afirman que Esdras lo escribió.
    2. Es obvio que nadie sabe. Parece seguro que fue un judío en el exilio en Persia que era cercano a la corte persa.
    3. Este autor desconocido usó fuentes:
      1. Las memorias de Mardoqueo, 9:20
      2. Documentos históricos persas, 2:23; 3:14; 4:8; 6:1; 8:13; 10:2
      3. Posiblemente tradiciones orales, especialmente lo que pasaba en las provincias
      4. A lo que «el libro» Ester 10:3 se refiere es incierto
  5. FECHA
    1. Este libro menciona a un rey persa que se llama Asuero (BDB 31, KB 37), que en persa significa «hombre poderoso» u «ojo poderoso».La mayoría de eruditos concuerdan en que este es el rey que se conoce en la historia con el título griego de Jerjes I (486-465 a.C.).
    2. Sin embargo, la Septuaginta y Josefo, lo llaman «Artajerjes», que es el título del sucesor de Jerjes, Artajerjes I (465-424 a.C.).
    3. Ester, capítulo 1, puede reflejar una sesión persa de planificación para invadir Grecia. Hay una brecha considerable Ester 10:3 y 2:16(i.e., 483-480 a.C.). Por el historiador Heródoto (2.8), sabemos que Persia invadió Grecia y fue repelido en 480 a.C. Dice que el rey Persavolvió a casa y pasó mucho más tiempo con su harem (9.108). Jerjes I fue derrotado por el ejército griego en:
      1. Termópilas en 480 a.C.
      2. Salamis en 480 a.C.
      3. Platea y Mykale en 479 a.C. (cf. Heródoto, Historia de las Guerras Persas VII-IX).
    4. En cuanto a la cronología bíblica, esto pondría al libro de Ester entre Esdras capítulos 6 y 7. Hay un lapso de 57 años en elrelato de Esdras en este punto. El hombre Esdras no se introduce sino hasta el capítulo 7.
    5. Ester 10:1-3 implica un tiempo después de la muerte de Jerjes I. Fue asesinado en 465 a.C.
    6. Una fecha a finales del quinto siglo a.C. parece convincente por:
      1. La forma del hebreo en Ester es como la de Crónicas, Esdras y Nehemías.
      2. La presencia de palabras prestadas del persa.
      3. El conocimiento del autor de las costumbres y vida en la corte persa. Un ejemplo Ester 10:1-3, 10.
  6. FUENTES QUE CORROBORAN EL CONTEXTO HISTÓRICO
    1. Las tablillas cuneiformes de Nipur, escritas durante el reinado de Artajerjes I (465-424 a.C.), confirman la presencia de una gran poblaciónjudía en Mesopotamia, después del regreso que permitió el decreto de Ciro II en 538 a.C.
    2. Heródoto
      1. La historia de Heródoto acerca de Jerjes I parece encajar en la línea de la historia de Ester:
        1. Convocó a una asamblea para planificar la invasión de Grecia (Heródoto 7.8).
        2. Después de su derrota pasó mucho más tiempo con su harem (Heródoto 7.7).
        3. Describe a Jerjes como caprichoso, déspota y apasionado.
      2. Sin embargo, esto se puede entender de ambas formas. Heródoto también nombra y describe a la esposa de Jerjes. Su nombre era Amestris, y ellatenía que haber sido de la «familia de los siete» (círculo interno de consejeros, cf. 1:14). El Rey Persa tenía siete consejeroscercanos (1:14; Esdras 7:14). Heródoto menciona que Amestris acompañó a Jerjes I en su operativo griego (9.108-113).
    3. Las tablillas elamitas de Persépolis (durante los reinados de Darío I y Jerjes I) mencionan el nombre de Mardoqueo como oficial de la puerta.
  7. UNIDADES LITERARIAS (contexto)
  8. El bosquejo de Biblia de Estudio de la NVI (New International Version) es muy útil (cf. p. 719). Usa las tres fiestas de Ester como laestructura para seguir la línea de la historia:
    1. La Fiesta del Rey, 1:1-2:18
    2. La Fiesta de Ester, 2:19-7:10
    3. La Fiesta de Purim, 8-10
  9. VERDADES PRINCIPALES
    1. Obviamente el libro explica el origen de la fiesta anual no mosaica de Purim (9:28-32). La única otra fiesta judía anual no mosaica es Hanuka.Hay un buen cuadro en la p. 176 de la Biblia de Estudio de la NIV.
    2. Fue un estímulo a la fidelidad a Dios durante tiempos de persecución (especialmente para los que permanecieron en el exilio).
    3. Claramente demuestra la mano de Dios que guía en la historia, no solo a Israel sino a Persia. La ausencia de cualquier nombre de Dios y cualquierreferencia a las prácticas espirituales judías normales (excepto una alusión al ayuno y la oración) era un contraste literario parahacer énfasis en la influencia misteriosa y guía de Dios en toda la historia humana (cf. 4:14, i.e., la mano invisible).
    4. Es interesante que la Jewish Study Bible afirma que el libro «se lee mejor como una comedia» (p. 1623). Esto se basa en:
      1. Los ridículos adornos rabínicos
      2. El libro en sí tiene adornos:
        1. El tamaño y duración del primer banquete (1:4)
        2. El tiempo para preparar a las vírgenes (2:12)
        3. La gran cantidad de dinero (3:9)
        4. El tamaño de las horcas o de las estacas (5:14)
        5. La gran cantidad de personas que mataron en un día (9:16)
    5. Algunos ven este libro como otro intento de Satanás de destruir a la comunidad del pacto (cf. 3:6, 13) y, por lo tanto, ¡al Mesíasprometido!
      1. La caída de Adán (Génesis 3).
      2. Los ángeles que se mezclan con los hombres (Génesis 6).
      3. Abraham e Isaac que entregan a sus esposas.
      4. Destrucción del pueblo judío en Ester.