Genesis 23

PLUS

This resource is exclusive for PLUS Members

Upgrade now and receive:

  • Ad-Free Experience: Enjoy uninterrupted access.
  • Exclusive Commentaries: Dive deeper with in-depth insights.
  • Advanced Study Tools: Powerful search and comparison features.
  • Premium Guides & Articles: Unlock for a more comprehensive study.
Upgrade to Plus
Genesis 23

23:3 "los hijos de Het"El nombre Het (חת, BDB 366) es un ancestro de los heteos (חתי, BDB 366, véase Génesis 10:15; 1 Génesis 10:15).Véase el Topico Especial: Los Habitantes Preisraelitas de Palestina Génesis 10:15.

23:4 "Extranjero y forastero"Estos dos términos tienen connotaciones distintas, pero probablemente aquí son hendíadis.

23:6 "un príncipe de Dios" El término Dios es el término elohim (BDB 43), que puede usarse con

La traducción "Dios" viene de la raíz que significa El (BDB 42, véase 1 Levítico 22:10; Salmos 68:15; Jonás 3:3).

El término traducido "príncipe" (BDB 672) significa "uno elevado" (de la raíz básica BDB 669). A algunos comentaristas quierentraducirlo "príncipe de Dios".

En esta negociación altamente estilizada, es un título cortés de respeto. Los heteos no están haciendo una declaración religiosa.

23:9 "la cueva de Macpela" Esta parece ser una cueva (lugar común para tumbas) ubicada en el distrito de Macpela, una región distante de Hebrón, hacia Mamre(véase 13:18; 14:13; 18:1).

Varios de la familia de Abraham fueron enterrados allí.

23:10 "por la puerta" Este tendría que haber sido el lugar donde los líderes locales se reunían para compañerismo, comercio y asuntos legales.

"los hijos de Het" Véase el Topico Especial Jonás 3:3.

23:15 "siclos"Véase el Topico Especial: Pesos y Volúmenes del Antiguo Cercano Oriente Jonás 3:3.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 23:17-20

17 Así el campo de Efrón que está en Macpela, frente a Mamre, el campo y la cueva que hay en él,y todos los árboles en elcampo dentro de sus confines, fueron cedidos 18 a Abraham enpropiedad a la vista de los hijos de Het, delante de todos los que entraban por la puertade suciudad. 19 Después de esto, Abraham sepultó a Sara su mujer en la cueva del campo de Macpelafrente a Mamre, esto es, Hebrón, en latierra de Canaán. 20 Y el campo y la cueva que hay en élfueron cedidos a Abraham en posesión para una sepultura, por los hijos de Het.

23:17 "y quedó la heredad" El verbo (BDB 877, KB 1086, Qal imperfecto) significa levantarse o ponerse de pie. Llegó a referirse a transacciones cuando seestablecían. Abraham ahora poseía la tierra oficialmente en Palestina/Canaán. Ya no era un inmigrante extranjero.