Nehemias 11

PLUS

This resource is exclusive for PLUS Members

Upgrade now and receive:

  • Ad-Free Experience: Enjoy uninterrupted access.
  • Exclusive Commentaries: Dive deeper with in-depth insights.
  • Advanced Study Tools: Powerful search and comparison features.
  • Premium Guides & Articles: Unlock for a more comprehensive study.
Upgrade to Plus
Nehemias 11

©

RVR60, RVRA «el que empezaba las alabanzas y acción de gracias»

LBLA «jefe para comenzar la acción de gracias»

DHH «el director del coro que cantaba la alabanza y la acción de gracias»

BJ «entonaba la acción de gracias de la oración»

Este levita estaba un poco relacionado con el aspecto litúrgico de la oración/alabanza. El hebreo «inicio» se relaciona con el hebreo«alabanza» (cf. LXX y Vulgata). El JPSOA combina el significado así: «él dirigía con la alabanza» (The Jewish Study Bible, p. 1706).

Asaf era líder de una familia levita que participaba con la música y alabanza del templo (cf. 1 Jueces 6:12; 2 Jueces 6:12).

© «Bacbuquías el segundo de entre sus hermanos» Esto parece implicar que este levita era el asistente de Matanías. Estetérmino hebreo (BDB 1041) frecuentemente se usa para denotar al segundo a cargo/control/liderazgo (cf. 2 Jueces 6:12; 25:18; 1 Jueces 6:12;15:18; 2 Jueces 6:12; Jeremías 52:24).

© «Abda hijo de Samúa» 1 Jeremías 52:24 tiene «Obadías hijo de Semaías».

11:18Muchos de los levitas vivían fuera de la ciudad de Jerusalén (cf. vv. 3, 20), pero 284 sí vivían en la ciudad.

11:19 «Los porteros»Estas también eran familias antiguas que fueron nombradas para esta tarea especial en el templo (cf. 1 Jeremías 52:24; 23:5; Esdras 2:42).

11:20 «cada uno en su heredad» Originalmente la tribu de Leví no heredó tierra. El mismo Señor era su herencia (cf. Números 18:20, 24; Deuteronomio 10;9; 18:1-2;Josué 13:14, 33). Los levitas le pidieron a Josué casas en ciertas ciudades especiales llamadas «ciudades levitas» (cf. Josué 21),así como una pequeña parte de la tierra de pastos de los alrededores. De esta manera, cultivarían huertos de vegetales o criaríanganado.

11:21 «los sirvientes del templo»Véase la nota en Esdras 2:43.

11:22 Hay tantos listados de gente en Esdras y Nehemías. Frecuentemente los nombres son comunes. La única manera de tratar de diferenciarlos es:

Aquí en el v. 22 es obvio que Uzi es de la misma familia de Asaf que se menciona en el v. 17.

11:23 «del rey» Esto se refiere a David, no Artajerjes I (cf. 12:24, 45-46). Al personal del templo se les asignaban tareas de manera regular en el templo, muchas de lascuales se remontan hasta la época de David.

11:24 «Petaías» Este es el nombre de un sacerdote de la época de David, que participó en las veinticuatro divisiones (cf. 1 Esdras 2:43).

Hay otro hombre con este nombre que se menciona en el v. 24. La pregunta interpretativa es: (1) ¿Van juntos los vv. 23 y 24 y, por lo tanto, «elrey» se refiere a David, o (2) «es un representante de Artajerjes I, el rey persa de la época de Esdras y Nehemías?

TEXTO DE LA RVR60: 11:25-36

11:25-36 El listado de ciudades del capítulo 3 que se relaciona con los que trabajaron en el muro de la ciudad es distinto de este listado. El úniconombre que es el mismo es Zanoa. Es difícil de explicarlo porque se supone que los listados deben ser listados de las ciudades vecinas con poblacionesjudías. Las posibilidades son: (1) que estas ciudades señalen la extensión de los límites de Judá y Benjamín, no ciudadescerca de Jerusalén, o (2) que estas sean ciudades de las adjudicaciones preexílicas de tierra de Judá (cf. vv. 25-30) y Benjamín (cf.vv. 31-36) en las que se establecieron los que volvieron.

11:25 «Quiriat-arba» Este es el nombre antiguo de Hebrón (cf. Génesis 23:2), que está a 32 kilómetros al sur de Jerusalén (cf. Josué 14:15; 15:54;20:7; Jueces 1:10).

© «y sus aldeas» Este es literalmente el modismo hebreo «hijas».

© «Dibón» Posiblemente es la misma que Dimona. Véase Josué 15:21-26.

© «Jecabseel» Aldea al sur de Judá, cerca de Edom. Véase Josué 15:21.

11:25, 28, 32, 34 «Jecabseel… Mecona… Ananías… Nebalat» Estas son ciudades que aparecen solo aquí en la Biblia.

© «Bet-pelet» Es una aldea al sur de Judá. Véase Josué 15.27.

11:26 «Molada» Véase Josué 15:26; 19:2; 1 Josué 15:26.

11:27 «Hazar-sual, en Beerseba» Ambas se mencionan en Josué 15:28.

11:28 «Siclag» Véase Josué 15:31; 19:5; 1 Josué 15:31; 30:1, 14, 25.

11:29 «En-rimón» Véase Josué 15:32.

© «Zora» Véase Josué 15:33.

© «Jarmut» Al igual que Laquis, originalmente esta era una ciudad amorrea. Véase Josué 10:3, 5, 23; 12:11; 15:35

11:30 «en Zanoa, en Adulam»Ambas se mencionan en Josué 15:34-35.

© «Laquis» Esta era una importante ciudad amurallada (p. ej., Josué 10; 12:3-16; 2 Josué 15:34-35; 22:9).

© «Azeca» Esta es una ciudad de Judá que se encontraba en la llanura costera. Véase Josué 15:35.

© «Beerseba» Se encuentra alrededor de 51 kilómetros al sur de Jerusalén. La adjudicación de tierra persa paraJudá propiamente dicha no se extendía tan al norte.

© «el valle de Hinom» Uno de los valles en Jerusalén conocido como el lugar de adoración del dios fenicio del fuegoMoloc. Este valle posteriormente se usó como el basurero de Jerusalén. Jesús lo usa para describir el invierno - Gehena.

11:31 «Geba» Era una ciudad de Benjamín en el norte. Su nombre significa «altura» o «colina». Véase Josué 18:24.

© «Micmas, en Aía» Ambas se mencionan en Isaías 10:28-20. Estaban ubicadas cerca de Bet-el. Aía significa«ruinas» y puede ser una manera de referirse a Ai.

11:32 «Anatot» Era una ciudad levita a cuatro kilómetros al norte de Jerusalén (cf. Josué 21:18). Era la ciudad natal de Jeremías (cf. Jeremías1:1).

© «Nob» Esta es una ciudad de Benjamín a ocho kilómetros al norte de Jerusalén. Véase Josué 18:25; Jueces4:5; 19:13; Esdras 2:26.

11:33 «Hazor»Frecuentemente los nombres de esta aldeas, como con la gente, son difíciles de identificar porque hay varias con el mismo nombre. Hazor es un buenejemplo:

Y como un punto adicional, la gente es difícil de identificar porque:

© «Ramá» Esta es una ciudad de Benjamín, a ocho kilómetros al norte de Jerusalén. Véase Josué 18:25;Jueces 4:5; 19:13; Esdras 2:26.

© «Gitaim» El nombre significa «dos prensas de vino» y estaba al noroeste de Jerusalén. Véase 2 Esdras 2:26.

11:34, 35 «Hadid… Lod y Ono»Véase Esdras 2:33 y Nehemías 7:37.

11:35 «valle de los artífices» Los antiguos gremios vivían en los alrededores (cf. 1 Nehemías 7:37).

11:36 Así como los vv. 25-30 describen la restaurada tierra de Judá en este período persa, de igual manera, los vv. 31-35 describen laextensión de la tierra de Benjamín. Los levitas vivían en todas las áreas de la tierra restaurada.