Zacarias 5

PLUS

This resource is exclusive for PLUS Members

Upgrade now and receive:

  • Ad-Free Experience: Enjoy uninterrupted access.
  • Exclusive Commentaries: Dive deeper with in-depth insights.
  • Advanced Study Tools: Powerful search and comparison features.
  • Premium Guides & Articles: Unlock for a more comprehensive study.
Upgrade to Plus
Zacarias 5

"el"El primer "el" refiere a la Maldición del rollo volante. El rollo es personificado al entrar en la casa del violador del pacto. El segundo "el" serefiere a la casa (ejemplo "madera y piedra").

"consumirá" Este término hebreo (BDB 477, KB 476) en la forma del Piel PERFECTO significa "terminar", "traer a un final", o "completar". En este contextose refiere a un juicio total y completo. Este mismo término es usado en la maldición del pacto y pasaje de bendición en Deuteronomio (28:21;véase también Jeremías 14:12). Los quebrantadores del pacto serán completamente destruidos y removidos.

NASB (ACTUELIZADO) TEXTO: 5:5-11

5 Salió el ángel que hablaba conmigo, y me dijo: Alza ahora tus ojos y mira qué es esto que sale. 6 Y dije: ¿Qué es? Y éldijo: Esto es el efa que sale. Y añadió: Esta es la iniquidad de ellos en toda la tierra. 7 Y he aquí, una tapa de plomo fue levantada,y había una mujer sentada dentro del efa. 8 Entonces dijo: Esta es la Maldad. Y la arrojó al interior del efa y arrojó la tapa de plomosobre su abertura. 9 Luego alcé los ojos y miré, y he aquí dos mujeres salían con el viento en sus alas; y tenían alas comoalas de cigüeña, y alzaron el efa entre la tierra y el cielo. 10 Dije entonces al ángel que hablaba conmigo: ¿Adónde llevan elefa? 11 Y me respondió: A la tierra de Sinar para edificarle un templo; y cuando esté preparado, será asentado allí sobre su base.

5:5"Alza ahora tus ojos y mira" Esta frase literaria (especialmente "ver") introduce una nueva visión véase nota en Jeremías 14:12.

5.6 "que es esto" Nuevamente el profeta pide una interpretación angelical de la visión, tal como lo hiso en todo menos una de las seis visiones.

"efa"Este es el termino hebreo (BDB 35) para la medida más grande usado por los judíos. Posiblemente hubo dos tipos (véase Deuteronomio 25: 14;proverbios 20:10). La erudición moderna lo localiza entre 5 y 10 galones (véase Ezequiel 45:11). Aquí funciona describiendo una canastagrande como una jaula. La biblia de estudio NIV pagina 412 hace una sugerencia interesante, "este es un grande sin duda" (como el rollo volando del verso1-2) para el propósito de una visión.

NASB "aparición"

NKJV "semejanza"

NRSV, NIV "iniquidad"

TEV "pecado"

NJB, NAB

NEV, REB "culpabilidad"

JPSOA "ojo"

La palabra hebrea puede ser "lo que se ve" (BDB 744 véase NKJB, NET, JPSOA), o algunos manuscritos tienen "iniquidad" (BDB 730, véase LXXPeshitta, NRSV, TEV, NJB). La única diferencia entre los dos términos es entre waw y yod. El entendimiento de "iniquidad" calzamejor en el contexto inmediato (véase versos 8,11), sin embargo, la biblia NET afirma que "ojo" en este verso es paralelo con "ojo" en el 4: 10. Lamaldad de este; está en la tierra así como el conocimiento de YHVH invade la tierra.

5.7 "tapa de plomo"Hay dos punto de vista acerca del canasto cubierto por plomo.

5:7-8 "mujer… maldad"La maldad es un SUSTANTIVO FEMENINO (BDB 958,) con frecuencia usado en contraste a la justicia. Esto es probablemente porque es personificado con una mujer(Apocalipsis 17:3-8, 18). Si el efa es de tamaño regular, entonces esta es una mujer muy pequeña. Algunos la miran como representando laidolatría (véase verso 11), que significa que esto Apocalipsis 17:3-8. La maldad será removida del pueblo de Dios y la tierra prometida de Dios.

5.8 "la hecho abajo"La mujer trato de escapar pero el ángel la forzó en el efa el contexto favorece el símbolo de judío pecadores (véase 5:3-4).

El mimo VERBO (BDB 1020, KB) 1527, Hiphil IMPERFECTO es usado para describir como el ángel atendió tanto la mujer y el plomo pesado.

"La masa del plomo en su apertura"Esto es literalmente boca (BDB 804), pero aquí se refiere a la tapa de la jaula de la efa y no la boca de la mujer.

5.9 "dos mujeres"Algunos las miran como ayudantes de la "maldad" (verso 11). Otros las miran como siervas de Dios quitando la maldad de la tierra prometida pero debido aque la palabra "maldad" es femenina, así también lo son estos ángeles. Son los únicos ángeles femeninos mencionados en la biblia.

"viento en sus alas"Algunos relacionan "el viento" al Espíritu (véase 4:6). La palabra puede significar esto tanto en hebreo (BDB 924) y el griego, peroprobablemente se refiere al levantamiento proverbial del poder de las alas de la cizaña o la velocidad de ellos. Las cizañas eran conocidos porsu fuerza y habilidad de cargar.

5:11 "le sea edificada un templo para ella" esto puede ser un sarcasmo o tipología. Los judíos fieles y obedientes tendrán un temploreconstruido de adoración a YHVH, así como los judíos idolatras infieles tienen un lugar apostata de adoración.

"Sinar"Es un nombre antiguo para babilonia (BDB 1042, véase génesis 10:10; 11:2, 4; 14:1; Isaías 11:11, 13-14; 47; Jeremías 50-51; Daniel 1:2;apocalipsis 14:8; 16:19; 17:1-7), que es una metáfora bíblica para maldad ¡muchos relacionan esto a la experiencia del exilio (véase2:6-7) y también para aquellos judíos que no regresaron a palestina¡

"lo pondrán"Esto significa (BDB 628, KB 679 Hophal PERFECTO) "puesta como un ídolo que no se puede mover". Esto es posiblemente una metáfora para lalimpieza de la tierra de palestina de la idolatría y el puesto de las condiciones del juicio de Dios para los imperios del fértil valle.

PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

Este es un comentario de guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación bíblica. Cada uno denosotros debe caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación, y no debeceder este derecho a un comentarista.

Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los principales asuntos de esta sección del libro. Permiten hacerlereflexionar, no son definitivas.