1 Samuel 12:3

3 Here I am. Bring charges against me before the Lord and His anointed: Whose ox or donkey have I taken?[a] Whom have I wronged or mistreated? From whose hand have I taken a bribe to overlook something?[b][c][d]I will return it to you."

1 Samuel 12:3 Meaning and Commentary

1 Samuel 12:3

Behold, here I am
No longer the supreme governor, but a subject, and accountable for any misdemeanour charged upon me, and to which I am ready to give answer, being now at your bar to be tried and judged before you:

witness against me before the Lord, and before his anointed;
signifying, that if they had anything to lay to his charge, that they would produce it, and give proof and evidence of it in the presence of God, in whose name they met, and of Saul, anointed king, and supreme judge and ruler of the nation:

whose ox have I taken?
by force to employ in his own service in ploughing his ground, or treading out his corn:

or whose ass have I taken?
to ride about on in his circuit, or to carry any burden for him:

or whom have I defrauded?
of their money or goods, by any artifice circumventing and cheating them:

whom have I oppressed?
struck, beaten, broken, or caused to be so used wrongfully; to whose person have I been injurious any more than to their property? Some derive the word from a root which signifies favour and goodwill, and interpret it as some of the Rabbins do, of his not taking money of persons with their goodwill; or rather, that he had done nothing as a judge for favour and affection, but had acted the upright part, without regard to rich or poor, friends or foes:

or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes
therewith?
his meaning is, that he had never taken a gift or present from any person to favour his cause, that was to be brought before him, and give it for him right or wrong; to connive at any injury he had done, or to turn away his eyes from seeing where the justice of the cause lay; or that he had not received money to spare the life of a criminal that deserved to die; for the word used for a bribe signifies a ransom price, see ( Deuteronomy 16:19 )

and I will restore it to you;
the ox or ass, money or goods, gifts and presents, or bribes taken, or make compensation for any injury done to the persons or estates of men. Some render it, "I will answer you" F6, or give in an answer to any such charges when exhibited.


FOOTNOTES:

F6 (Mkl byva) "respondebo vobis", Munster.

1 Samuel 12:3 In-Context

1 Then Samuel said to all Israel, "I have carefully listened to everything you said to me and placed a king over you.
2 But now, you can see that the king is leading you. As for me, I'm old and gray, and my sons are here with you. I have led you from my youth until today.
3 Here I am. Bring charges against me before the Lord and His anointed: Whose ox or donkey have I taken? Whom have I wronged or mistreated? From whose hand have I taken a bribe to overlook something?I will return it to you."
4 "You haven't wronged us, you haven't mistreated us, and you haven't taken anything from anyone's hand," they responded.
5 He said to them, "The Lord is a witness against you, and His anointed is a witness today that you haven't found anything in my hand." "[He is] a witness," they said.

Footnotes 4

  • [a]. Ex 20:17; Nm 16:15
  • [b]. LXX reads bribe or a pair of shoes? Testify against me.
  • [c]. Lit bribe and will hide my eyes with it?
  • [d]. Dt 16:19
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.