Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

阿摩司書 7:3

Listen to 阿摩司書 7:3
3 耶 和 華 就 後 悔 , 說 : 這 災 可 以 免 了 。

阿摩司書 7:3 Meaning and Commentary

Amos 7:3

The Lord repented for this
He heard the prayer of the prophet, and at his intercession averted, the threatened judgment; thus the effectual fervent prayer of a righteous man avails much, ( James 5:16 ) ; this is spoken after the manner of men; as men, when they repent of a thing, desist from it, so the Lord desisted from going on with this judgment; he did not change his mind, but changed the dispensations of his providence according to his mind and will: it shall not be, saith the Lord;
these grasshoppers or locusts, the Assyrian army, shall not at this time destroy the land of Israel: Pul king of Assyria took a sum of money of the king of Israel, and so turned back, and stayed not in the land, ( 2 Kings 15:19 2 Kings 15:20 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

阿摩司書 7:3 In-Context

1 主 耶 和 華 指 示 我 一 件 事 : 為 王 割 菜 ( 或 譯 : 草 ) 之 後 , 菜 又 發 生 ; 剛 發 生 的 時 候 , 主 造 蝗 蟲 。
2 蝗 蟲 吃 盡 那 地 的 青 物 , 我 就 說 : 主 耶 和 華 啊 , 求 你 赦 免 ; 因 為 雅 各 微 弱 , 他 怎 能 站 立 得 住 呢 ?
3 耶 和 華 就 後 悔 , 說 : 這 災 可 以 免 了 。
4 主 耶 和 華 又 指 示 我 一 件 事 : 他 命 火 來 懲 罰 以 色 列 , 火 就 吞 滅 深 淵 , 險 些 將 地 燒 滅 。
5 我 就 說 : 主 耶 和 華 啊 , 求 你 止 息 ; 因 為 雅 各 微 弱 , 他 怎 能 站 立 得 住 呢 ?
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in