Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

出埃及記 11:10

Listen to 出埃及記 11:10
10 摩 西 、 亞 倫 在 法 老 面 前 行 了 這 一 切 奇 事 ; 耶 和 華 使 法 老 的 心 剛 硬 , 不 容 以 色 列 人 出 離 他 的 地 。

出埃及記 11:10 Meaning and Commentary

Exodus 11:10

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh,
&c,] Which are related in the preceding chapters: and the Lord hardened Pharaoh's heart:
one time after another, and yet more and more: so that he would not let the children of Israel go out of his land;
until the last plague, the slaying of the firstborn, was brought upon him and his people, related in the following chapter.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

出埃及記 11:10 In-Context

8 你 這 一 切 臣 僕 都 要 俯 伏 來 見 我 , 說 : 求 你 和 跟 從 你 的 百 姓 都 出 去 , 然 後 我 要 出 去 。 於 是 , 摩 西 氣 忿 忿 的 離 開 法 老 , 出 去 了 。
9 耶 和 華 對 摩 西 說 : 法 老 必 不 聽 你 們 , 使 我 的 奇 事 在 埃 及 地 多 起 來 。
10 摩 西 、 亞 倫 在 法 老 面 前 行 了 這 一 切 奇 事 ; 耶 和 華 使 法 老 的 心 剛 硬 , 不 容 以 色 列 人 出 離 他 的 地 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in