Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

出埃及記 12:19

Listen to 出埃及記 12:19
19 在 你 們 各 家 中 , 七 日 之 內 不 可 有 酵 ; 因 為 凡 吃 有 酵 之 物 的 , 無 論 是 寄 居 的 , 是 本 地 的 , 必 從 以 色 列 的 會 中 剪 除 。

出埃及記 12:19 Meaning and Commentary

Exodus 12:19

Seven days there shall be no leaven found in your houses,
&c.]. Wherefore, on the fourteenth day the most diligent search was made, and whatever was found was burnt, or cast into the sea, or dispersed with the wind; about which the traditionary writers of the Jews, give many rules and canons, (See Gill on Exodus 12:15), for whoso eateth that which is leavened, even that soul shall be cut
off from the congregation of Israel;
which is repeated to deter them from the breach of this ordinance; (See Gill on Exodus 12:15), and it is added for further explanation, of whom it concerns: whether he be a stranger, or born in the land;
by a "stranger" is meant, not a mere Heathen, who was not bound by this law, but a proselyte; and not a proselyte of the gate, one that was only a sojourner among them, and observed the commandments of the sons of Noah; but a proselyte of righteousness, who professed the Jewish religion, and proposed to conform to it in all respects, and therefore was obliged to observe this as other precepts: and by one "born in the land", is intended a native of the land of Canaan, whither they were now going in order to possess it, or a real Israelite, such as were born of Israelitish parents, and proper inhabitants of Canaan, which they would be put into the possession of.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

出埃及記 12:19 In-Context

17 你 們 要 守 無 酵 節 , 因 為 我 正 當 這 日 把 你 們 的 軍 隊 從 埃 及 地 領 出 來 。 所 以 , 你 們 要 守 這 日 , 作 為 世 世 代 代 永 遠 的 定 例 。
18 從 正 月 十 四 日 晚 上 , 直 到 二 十 一 日 晚 上 , 你 們 要 吃 無 酵 餅 。
19 在 你 們 各 家 中 , 七 日 之 內 不 可 有 酵 ; 因 為 凡 吃 有 酵 之 物 的 , 無 論 是 寄 居 的 , 是 本 地 的 , 必 從 以 色 列 的 會 中 剪 除 。
20 有 酵 的 物 , 你 們 都 不 可 吃 ; 在 你 們 一 切 住 處 要 吃 無 酵 餅 。
21 於 是 , 摩 西 召 了 以 色 列 的 眾 長 老 來 , 對 他 們 說 : 你 們 要 按 著 家 口 取 出 羊 羔 , 把 這 逾 越 節 的 羊 羔 宰 了 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in