Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

出埃及記 25:28

Listen to 出埃及記 25:28
28 要 用 皂 莢 木 做 兩 根 杠 , 用 金 包 裹 , 以 便 抬 桌 子 。

Images for 出埃及記 25:28

出埃及記 25:28 Meaning and Commentary

Exodus 25:28

And thou shall make the staves of shittim wood, and overlay
them with gold
In like manner as the staves for the ark, and which were made of the same wood:

that the table may be borne with them;
when moved from one place to another; these staves did not remain in the rings, as the staves for the ark did; but, as Josephus says F23, were taken out, because they otherwise would have been in the way of the priests, who came every week to it, to set the shewbread on; and these were put in only when they carried it from place to place, as appears from ( Numbers 4:8 ) .


FOOTNOTES:

F23 Antiqu. l. 3. c. 6. sect. 6.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

出埃及記 25:28 In-Context

26 要 做 四 個 金 環 , 安 在 桌 子 的 四 角 上 , 就 是 桌 子 四 腳 上 的 四 角 。
27 安 環 子 的 地 方 要 挨 近 橫 梁 , 可 以 穿 杠 抬 桌 子 。
28 要 用 皂 莢 木 做 兩 根 杠 , 用 金 包 裹 , 以 便 抬 桌 子 。
29 要 做 桌 子 上 的 盤 子 、 調 羹 , 並 奠 酒 的 爵 和 瓶 ; 這 都 要 用 精 金 製 作 。
30 又 要 在 桌 子 上 , 在 我 面 前 , 常 擺 陳 設 餅 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in