出埃及記 29:10

10 你 要 把 公 牛 帶 到 會 幕 前 , 亞 倫 和 他 兒 子 要 按 手 在 公 牛 的 頭 上 。

出埃及記 29:10 Meaning and Commentary

Exodus 29:10

And thou shalt cause a bullock to be brought before the
tabernacle of the congregation
The same, or of the same kind he was ordered to take, ( Exodus 29:1 ) , and here the place is expressed where it was to be taken, and what was to be done with it:

and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the
bullock;
not Aaron first alone, and then his sons, as some have thought, Aben Ezra makes mention of; but, as he says, both together, not one before another; declaring it to be their sacrifice, a vicarious one, one in their room and stead, signifying that they deserved to die as that creature would; and by this act putting, as it were, their sins and transgressions upon it, see ( Leviticus 16:21 Leviticus 16:22 ) and which was an emblem of the imputation of sin to Christ, and laying upon him the iniquities of us all.

出埃及記 29:10 In-Context

8 要 叫 他 的 兒 子 來 , 給 他 們 穿 上 內 袍 。
9 給 亞 倫 和 他 兒 子 束 上 腰 帶 , 包 上 裹 頭 巾 , 他 們 就 憑 永 遠 的 定 例 得 了 祭 司 的 職 任 。 又 要 將 亞 倫 和 他 兒 子 分 別 為 聖 。
10 你 要 把 公 牛 帶 到 會 幕 前 , 亞 倫 和 他 兒 子 要 按 手 在 公 牛 的 頭 上 。
11 你 要 在 耶 和 華 面 前 , 在 會 幕 門 口 , 宰 這 公 牛 。
12 要 取 些 公 牛 的 血 , 用 指 頭 抹 在 壇 的 四 角 上 , 把 血 都 倒 在 壇 腳 那 裡 。
Public Domain