Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

出埃及記 29:35

Listen to 出埃及記 29:35
35 你 要 這 樣 照 我 一 切 所 吩 咐 的 , 向 亞 倫 和 他 兒 子 行 承 接 聖 職 的 禮 七 天 。

出埃及記 29:35 Meaning and Commentary

Exodus 29:35

And thus shall thou do unto Aaron, and to his sons
For their consecration, washing, clothing, anointing them, sprinkling blood upon them and their garments, and offering sacrifice for them:

according to all things which I have commanded thee;
no one thing was to be omitted, and we find they were carefully and punctually observed, ( Leviticus 8:1-36 )

seven days shalt thou consecrate them:
so long the rites and ceremonies of the consecration were to be performing, that they might be thoroughly used to the putting on of their garments, and the offering of sacrifices as they saw performed by Moses; and in all respects be fitted for the discharge of their office: the Jewish writers generally say that seven days were appointed, that a sabbath might pass over them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

出埃及記 29:35 In-Context

33 他 們 吃 那 些 贖 罪 之 物 , 好 承 接 聖 職 , 使 他 們 成 聖 ; 只 是 外 人 不 可 吃 , 因 為 這 是 聖 物 。
34 那 承 接 聖 職 所 獻 的 肉 或 餅 , 若 有 一 點 留 到 早 晨 , 就 要 用 火 燒 了 , 不 可 吃 這 物 , 因 為 是 聖 物 。
35 你 要 這 樣 照 我 一 切 所 吩 咐 的 , 向 亞 倫 和 他 兒 子 行 承 接 聖 職 的 禮 七 天 。
36 每 天 要 獻 公 牛 一 隻 為 贖 罪 祭 。 你 潔 淨 壇 的 時 候 , 壇 就 潔 淨 了 ; 且 要 用 膏 抹 壇 , 使 壇 成 聖 。
37 要 潔 淨 壇 七 天 , 使 壇 成 聖 , 壇 就 成 為 至 聖 。 凡 挨 著 壇 的 都 成 為 聖 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in