Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

出埃及記 34:8

Listen to 出埃及記 34:8

出埃及記 34:8 Meaning and Commentary

Exodus 34:8

And Moses made haste
Perceiving the voice ceased, and the Lord was passing on, lest he should be gone, and he lose the favourable opportunity he had:

and bowed his head toward the earth, and worshipped;
threw himself prostrate upon it, and in the most humble manner put up his requests to God, which are expressed in the following verse; he gladly laid hold on this opportunity to use his interest with God for the people of Israel, and to improve the proclamation of grace and mercy, in the forgiveness of sins, now made; which encouraged his faith and hope to draw nigh with a holy boldness, and use freedom with him, and yet with an awe of his majesty, with reverence and godly fear.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

出埃及記 34:8 In-Context

6 耶 和 華 在 他 面 前 宣 告 說 : 耶 和 華 , 耶 和 華 , 是 有 憐 憫 有 恩 典 的 神 , 不 輕 易 發 怒 , 並 有 豐 盛 的 慈 愛 和 誠 實 ,
7 為 千 萬 人 存 留 慈 愛 , 赦 免 罪 孽 、 過 犯 , 和 罪 惡 , 萬 不 以 有 罪 的 為 無 罪 , 必 追 討 他 的 罪 , 自 父 及 子 , 直 到 三 、 四 代 。
8 摩 西 急 忙 伏 地 下 拜 ,
9 說 : 主 阿 , 我 若 在 你 眼 前 蒙 恩 , 求 你 在 我 們 中 間 同 行 , 因 為 這 是 硬 著 頸 項 的 百 姓 。 又 求 你 赦 免 我 們 的 罪 孽 和 罪 惡 , 以 我 們 為 你 的 產 業 。
10 耶 和 華 說 : 我 要 立 約 , 要 在 百 姓 面 前 行 奇 妙 的 事 , 是 在 遍 地 萬 國 中 所 未 曾 行 的 。 在 你 四 圍 的 外 邦 人 就 要 看 見 耶 和 華 的 作 為 , 因 我 向 你 所 行 的 是 可 畏 懼 的 事 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in