Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

出埃及記 40:4

Listen to 出埃及記 40:4
4 把 桌 子 搬 進 去 , 擺 設 上 面 的 物 。 把 燈 臺 搬 進 去 , 點 其 上 的 燈 。

出埃及記 40:4 Meaning and Commentary

Exodus 40:4

And thou shall bring in the table
The table of shewbread, which was to be set in the holy place:

and set in order the things that are to be set in order upon it;
besides the dishes, spoons, covers, and bowls, there were the twelve loaves of shewbread to be set in two rows:

and thou shall bring in the candlestick, and light the lamps
thereof;
which was to be brought and set in the same holy place with the shewbread table; and though the lamps were to be lighted by Aaron, the priest of the Lord, he being not yet consecrated, the office was performed by Moses.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

出埃及記 40:4 In-Context

2 正 月 初 一 日 , 你 要 立 起 帳 幕 ,
3 把 法 櫃 安 放 在 裡 面 , 用 幔 子 將 櫃 遮 掩 。
4 把 桌 子 搬 進 去 , 擺 設 上 面 的 物 。 把 燈 臺 搬 進 去 , 點 其 上 的 燈 。
5 把 燒 香 的 金 壇 安 在 法 櫃 前 , 掛 上 帳 幕 的 門 簾 。
6 把 燔 祭 壇 安 在 帳 幕 門 前 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in