傳道書 3:9

9 這 樣 看 來 , 做 事 的 人 在 他 的 勞 碌 上 有 甚 麼 益 處 呢 ?

傳道書 3:9 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 3:9

What profit hath he that worketh in that wherein he
laboureth?
] That is, he has none. This is an inference drawn from the above premises, and confirms what has been before observed, ( Ecclesiastes 1:3 ) ( 2:11 ) ; Man has no profit of his labour, since his time is so short to enjoy it, and he leaves it to another, he knows not who; and, while he lives, is attended with continual vicissitudes and changes; sometimes it is a time for one thing, and sometimes for its contrary, so that there is nothing certain, and to be depended on; and a man can promise himself nothing in this world pleasant or profitable to him, and much less that will be of any advantage to him hereafter. The Targum adds,

``to make treasures and gather mammon, unless he is helped by Providence above;''
though it is man's duty to labour, yet all his toil and labour will be fruitless without a divine blessing; there is a time and season for everything in providence, and there is no striving against that.

傳道書 3:9 In-Context

7 撕 裂 有 時 , 縫 補 有 時 ; 靜 默 有 時 , 言 語 有 時 ;
8 喜 愛 有 時 , 恨 惡 有 時 ; 爭 戰 有 時 , 和 好 有 時 。
9 這 樣 看 來 , 做 事 的 人 在 他 的 勞 碌 上 有 甚 麼 益 處 呢 ?
10 我 見   神 叫 世 人 勞 苦 , 使 他 們 在 其 中 受 經 練 。
11   神 造 萬 物 , 各 按 其 時 成 為 美 好 , 又 將 永 生 ( 原 文 是 永 遠 ) 安 置 在 世 人 心 裡 。 然 而   神 從 始 至 終 的 作 為 , 人 不 能 參 透 。
Public Domain