創世記 16:15

15 後 來 夏 甲 給 亞 伯 蘭 生 了 一 個 兒 子 ; 亞 伯 蘭 給 他 起 名 叫 以 實 瑪 利 。

創世記 16:15 Meaning and Commentary

Genesis 16:15

And Hagar bare Abram a son
Being returned to his house, and received by him, and reconciled to Sarai, she brought forth a son to Abram, according to the prediction of the angel:

and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael;
and this name Jarchi suggests he gave by the inspiration of the Holy Spirit that dwelt in him: but it is highly reasonable to suppose, that Hagar upon her return reported to Abram the whole of the conversation she had with the angel; wherefore Abram believing what she said, in obedience to the order and command of the angel, gave him this name.

創世記 16:15 In-Context

13 夏 甲 就 稱 那 對 他 說 話 的 耶 和 華 為 看 顧 人 的 神 。 因 而 說 : 在 這 裡 我 也 看 見 那 看 顧 我 的 麼 ?
14 所 以 這 井 名 叫 庇 耳 拉 海 萊 。 這 井 正 在 加 低 斯 和 巴 列 中 間 。
15 後 來 夏 甲 給 亞 伯 蘭 生 了 一 個 兒 子 ; 亞 伯 蘭 給 他 起 名 叫 以 實 瑪 利 。
16 夏 甲 給 亞 伯 蘭 生 以 實 瑪 利 的 時 候 , 亞 伯 蘭 年 八 十 六 歲 。
Public Domain