創世記 19:34

34 第 二 天 , 大 女 兒 對 小 女 兒 說 : 我 昨 夜 與 父 親 同 寢 。 今 夜 我 們 再 叫 他 喝 酒 , 你 可 以 進 去 與 他 同 寢 。 這 樣 , 我 們 好 從 父 親 存 留 後 裔 。

創世記 19:34 Meaning and Commentary

Genesis 19:34

And it came to pass on the morrow
The day following the night, in which the above was transacted: that the firstborn said to the younger, behold, I lay yesternight with
my father;
informed her, that what they had contrived succeeded according to their wish, and therefore, for her encouragement to go on, proposes to take the same method again: let us make him drink wine this night also, and go thou in [and] lie
with him, that we may preserve seed of our father;
may have children by him, and so our family be kept up, from whence it may be hoped the Messiah will spring, (See Gill on Genesis 19:32).

創世記 19:34 In-Context

32 來 ! 我 們 可 以 叫 父 親 喝 酒 , 與 他 同 寢 。 這 樣 , 我 們 好 從 他 存 留 後 裔 。
33 於 是 , 那 夜 他 們 叫 父 親 喝 酒 , 大 女 兒 就 進 去 和 他 父 親 同 寢 ; 他 幾 時 躺 下 , 幾 時 起 來 , 父 親 都 不 知 道 。
34 第 二 天 , 大 女 兒 對 小 女 兒 說 : 我 昨 夜 與 父 親 同 寢 。 今 夜 我 們 再 叫 他 喝 酒 , 你 可 以 進 去 與 他 同 寢 。 這 樣 , 我 們 好 從 父 親 存 留 後 裔 。
35 於 是 , 那 夜 他 們 又 叫 父 親 喝 酒 , 小 女 兒 起 來 與 他 父 親 同 寢 ; 他 幾 時 躺 下 , 幾 時 起 來 , 父 親 都 不 知 道 。
36 這 樣 , 羅 得 的 兩 個 女 兒 都 從 他 父 親 懷 了 孕 。
Public Domain