Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

創世記 26:33

Listen to 創世記 26:33
33 他 就 給 那 井 起 名 叫 示 巴 ; 因 此 那 城 叫 做 別 是 巴 , 直 到 今 日 。

創世記 26:33 Meaning and Commentary

Genesis 26:33

And he called it Sheba
Which, according to Jerom, signifies "fulness", as if it had its name from the abundance of water in it; but rather it signifies an "oath", and was so called from the oath, which he and Abimelech had just took to one another; and these circumstances meeting together, the taking of the oath, and the account of the well, therefore the name of the city is Beersheba unto this day;
that is, the well of the oath: it had been so called by Abraham an hundred years ago or more; but now upon this occasion it was renewed and confirmed, and so continued until the times of Moses, and many ages after.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

創世記 26:33 In-Context

31 他 們 清 早 起 來 彼 此 起 誓 。 以 撒 打 發 他 們 走 , 他 們 就 平 平 安 安 的 離 開 他 走 了 。
32 那 一 天 , 以 撒 的 僕 人 來 , 將 挖 井 的 事 告 訴 他 說 : 我 們 得 了 水 了 。
33 他 就 給 那 井 起 名 叫 示 巴 ; 因 此 那 城 叫 做 別 是 巴 , 直 到 今 日 。
34 以 掃 四 十 歲 的 時 候 娶 了 赫 人 比 利 的 女 兒 猶 滴 , 與 赫 人 以 倫 的 女 兒 巴 實 抹 為 妻 。
35 他 們 常 使 以 撒 和 利 百 加 心 裡 愁 煩 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in