創世記 31:2

2 雅 各 見 拉 班 的 氣 色 向 他 不 如 從 前 了 。

創世記 31:2 Meaning and Commentary

Genesis 31:2

And Jacob beheld the countenance of Laban
Upon this he observed Laban's looks, that he might gather from thence how he took his prosperity; what were his thoughts about it, and what he might expect from him on that account: and, behold, it [was] not towards him as before;
he said nothing to Jacob, nor charged him with robbing of him, or any false dealing with him, yet was uneasy at his growing prosperity; he put on sour looks, and an envious countenance, sad, and surly, and lowering; so that Jacob saw it foreboded no good to him, and therefore thought it most advisable to depart as soon as he could; though perhaps he first sought the Lord about it, who spoke to him as in ( Genesis 31:3 ) .

創世記 31:2 In-Context

1 雅 各 聽 見 拉 班 的 兒 子 們 有 話 說 : 雅 各 把 我 們 父 親 所 有 的 都 奪 了 去 , 並 藉 著 我 們 父 親 的 , 得 了 這 一 切 的 榮 耀 ( 或 作 財 ) 。
2 雅 各 見 拉 班 的 氣 色 向 他 不 如 從 前 了 。
3 耶 和 華 對 雅 各 說 : 你 要 回 你 祖 、 你 父 之 地 , 到 你 親 族 那 裡 去 , 我 必 與 你 同 在 。
4 雅 各 就 打 發 人 , 叫 拉 結 和 利 亞 到 田 野 羊 群 那 裡 來 ,
5 對 他 們 說 : 我 看 你 們 父 親 的 氣 色 向 我 不 如 從 前 了 ; 但 我 父 親 的   神 向 來 與 我 同 在 。
Public Domain