Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

創世記 34:20

Listen to 創世記 34:20
20 哈 抹 和 他 兒 子 示 劍 到 本 城 的 門 口 , 對 本 城 的 人 說 :

創世記 34:20 Meaning and Commentary

Genesis 34:20

And Hamor and Shechem his son went unto the gate of their
city
Where courts of judicature were held, and all public affairs respecting the common interest of the city were transacted: here, no doubt, Hamor their prince summoned them to come, by the usual method in which the citizens were convened on certain occasions: and communed with the men of their city;
upon the subject of entering into an alliance with Jacob's family, of admitting them to be fellow citizens with them, and of their being incorporated among them, and becoming one people with them, taking no notice of the true reason of this motion: saying,
as follows.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

創世記 34:20 In-Context

18 哈 抹 和 他 的 兒 子 示 劍 喜 歡 這 話 。
19 那 少 年 人 做 這 事 並 不 遲 延 , 因 為 他 喜 愛 雅 各 的 女 兒 ; 他 在 他 父 親 家 中 也 是 人 最 尊 重 的 。
20 哈 抹 和 他 兒 子 示 劍 到 本 城 的 門 口 , 對 本 城 的 人 說 :
21 這 些 人 與 我 們 和 睦 , 不 如 許 他 們 在 這 地 居 住 , 做 買 賣 ; 這 地 也 寬 闊 , 足 可 容 下 他 們 。 我 們 可 以 娶 他 們 的 女 兒 為 妻 , 也 可 以 把 我 們 的 女 兒 嫁 給 他 們 。
22 惟 有 一 件 事 我 們 必 須 做 , 他 們 才 肯 應 允 和 我 們 同 住 , 成 為 一 樣 的 人 民 : 就 是 我 們 中 間 所 有 的 男 丁 都 要 受 割 禮 , 和 他 們 一 樣 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in