Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

創世記 34:4

Listen to 創世記 34:4
4 示 劍 對 他 父 親 哈 抹 說 : 求 你 為 我 聘 這 女 子 為 妻 。

創世記 34:4 Meaning and Commentary

Genesis 34:4

And Shechem spake unto his father Hamor
And told him the whole affair, at least what a strong affection he had for Dinah:

saying, get me this damsel to wife;
by which he meant not only that he would give his consent that he might marry her, but that he would get her parents' consent unto it, and settle the matter with them; by which it appears how early, and that even among Heathen nations, consent of parents on both sides was judged necessary to marriage. It seems by this as if Dinah was now detained in the house of Hamor or Shechem, and was upon the spot, or near at hand, when Shechem addressed his father about her, see ( Genesis 34:26 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

創世記 34:4 In-Context

2 那 地 的 主 ─ 希 未 人 、 哈 抹 的 兒 子 示 劍 看 見 他 , 就 拉 住 他 , 與 他 行 淫 , 玷 辱 他 。
3 示 劍 的 心 繫 戀 雅 各 的 女 兒 底 拿 , 喜 愛 這 女 子 , 甜 言 蜜 語 地 安 慰 他 。
4 示 劍 對 他 父 親 哈 抹 說 : 求 你 為 我 聘 這 女 子 為 妻 。
5 雅 各 聽 見 示 劍 玷 污 了 他 的 女 兒 底 拿 。 那 時 他 的 兒 子 們 正 和 群 畜 在 田 野 , 雅 各 就 閉 口 不 言 , 等 他 們 回 來 。
6 示 劍 的 父 親 哈 抹 出 來 見 雅 各 , 要 和 他 商 議 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in