The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 34:4
Compare Translations for Genesis 34:4
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 34:3
NEXT
Genesis 34:5
Holman Christian Standard Bible
4
"Get me this girl as a wife," he told his father Hamor.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
4
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, "Get me this girl for my wife."
Read Genesis (ESV)
King James Version
4
And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
4
Shechem went to his father Hamor, "Get me this girl for my wife."
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
4
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, "Get me this young girl for a wife."
Read Genesis (NAS)
New International Version
4
And Shechem said to his father Hamor, “Get me this girl as my wife.”
Read Genesis (NIV)
New King James Version
4
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, "Get me this young woman as a wife."
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
4
He said to his father, Hamor, “Get me this young girl. I want to marry her.”
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
4
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, "Get me this girl to be my wife."
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
4
Então disse Siquém a Hamor seu pai: Consegue-me esta donzela por mulher.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
4
And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
4
And Shechem said to Hamor, his father, Get me this girl for my wife.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
4
Entonces Siquem habló a su padre Hamor, diciendo: Consígueme a esta muchacha por mujer.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
4
Shechem said to his father Hamor, "Get this girl for me as my wife."
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
4
Shechem said to his father Hamor, "Get this girl for me as my wife."
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
4
Sh'khem spoke with his father Hamor and said, "Get this girl for me; I want her to be my wife."
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
4
And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Take me this girl as wife.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
4
Und Sichem sprach zu Hemor, seinem Vater, und sagte: Nimm mir dieses Mädchen zum Weibe.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
4
He told his father, "I want you to get Dinah for me as my wife."
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
4
He told his father, "I want you to get Dinah for me as my wife."
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
4
So Shechem said to his father Hamor, "Get me this girl for my wife."
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
4
Shekhem spoke to his father, Hamor, saying, "Get me this young lady as a wife."
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
4
Y habló Siquem a Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer a esta joven
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
4
And Shechem spoke unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
4
And Shechem spake unto his father Hamor, saying , Get me this damsel to wife.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
4
So Shechem said to Hamor his father, saying, "Get this girl for me as a wife."
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
4
Und Sichem sprach zu seinem Vater Hemor: Nimm mir das Mägdlein zum Weibe. {~}
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
4
Sychem spoke to Emmor his father, saying, Take for me this damsel to wife.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
4
He told his father, Hamor, "Please get this girl for me so I can marry her."
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
4
Shechem said to his father Hamor, "Get me that woman. I want her to be my wife."
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
4
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, "Get me this girl to be my wife."
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
4
Le dijo a su padre Hamor: «Consígueme a esta joven pues quiero casarme con ella».
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
4
Entonces le dijo a su padre: «Consígueme a esta muchacha para que sea mi esposa».
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
4
Por isso Siquém foi dizer a Hamor, seu pai: “Consiga-me aquela moça para que seja minha mulher”.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
4
And going to Hemor his father, he said: Get me this damsel to wife.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
4
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, "Get me this maiden for my wife."
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
4
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, "Get me this maiden for my wife."
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
4
Y habló Sichêm á Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer esta moza.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
4
Y habló Siquem a Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer a esta joven.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
4
Sichem sprak ook tot zijn vader Hemor, zeggende: Neem mij deze dochter tot een vrouw.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
4
And Shechem spoke unto his father Hamor, saying, "Get me this damsel for a wife."
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
4
And Shechem spoke unto his father Hamor, saying, "Get me this damsel for a wife."
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
4
and spake vnto his father Hemor saynge gett me this mayde vnto my wyfe.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
4
et pergens ad Emor patrem suum accipe mihi inquit puellam hanc coniugem
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
4
et pergens ad Emor patrem suum accipe mihi inquit puellam hanc coniugem
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
4
And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Get me this damsel for a wife.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
4
Shechem spoke to his father, Hamor, saying, "Get me this young lady as a wife."
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
4
And he went to Hamor, his father, and said, Take to me this damsel (for) a wife. (And he went to his father Hamor, and said, Get me this young woman for a wife.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
4
And Shechem speaketh unto Hamor his father, saying, `Take for me this damsel for a wife.'
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 34:3
NEXT
Genesis 34:5
Genesis 34:4 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS