Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

創世記 42:8

Listen to 創世記 42:8

創世記 42:8 Meaning and Commentary

Genesis 42:8

And Joseph knew his brethren, but they knew not him.
] It being about twenty two years since they saw him, and then he was young, and his beard not grown, as now it was; and besides, he was clothed as a prince, and spoke the Egyptian language; and being in such great grandeur and splendour, and in such power and authority, and having such a retinue attending him, they never once thought of him, whom they supposed might be dead, having never heard of him all this time; or, however, it could not come into their minds, that he whom they sold for a slave could ever be governor of the land of Egypt.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

創世記 42:8 In-Context

6 當 時 治 理 埃 及 地 的 是 約 瑟 ; 糶 糧 給 那 地 眾 民 的 就 是 他 。 約 瑟 的 哥 哥 們 來 了 , 臉 伏 於 地 , 向 他 下 拜 。
7 約 瑟 看 見 他 哥 哥 們 , 就 認 得 他 們 , 卻 裝 作 生 人 , 向 他 們 說 些 嚴 厲 話 , 問 他 們 說 : 你 們 從 那 裡 來 ? 他 們 說 : 我 們 從 迦 南 地 來 糴 糧 。
8 約 瑟 認 得 他 哥 哥 們 , 他 們 卻 不 認 得 他 。
9 約 瑟 想 起 從 前 所 做 的 那 兩 個 夢 , 就 對 他 們 說 : 你 們 是 奸 細 , 來 窺 探 這 地 的 虛 實 。
10 他 們 對 他 說 : 我 主 阿 , 不 是 的 。 僕 人 們 是 糴 糧 來 的 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in