但以理書 6:16

16 王 下 令 , 人 就 把 但 以 理 帶 來 , 扔 在 獅 子 坑 中 。 王 對 但 以 理 說 : 你 所 常 事 奉 的 神 , 他 必 救 你 。

但以理書 6:16 Meaning and Commentary

Daniel 6:16

Then the king commanded
Being overawed by his princes and fearing they would conspire against him, and stir up the people to rebel; and consulting his own credit lest he should be thought fickle and inconstant; he ordered the decree to be put in execution against Daniel, and delivered his favourite into their hands: and they brought Daniel, and cast him into the den of lions;
not the princes but proper officers employed by them: according to the additions to this book of Daniel, there were seven lions in this den, in the Apocrypha: ``And in the den there were seven lions, and they had given them every day two carcases, and two sheep: which then were not given to them, to the intent they might devour Daniel.'' (Bel 1:32) but, according to Joseph ben Gorion F7, there were ten, who used to devour ten sheep, and as many human bodies every day; but this day they had no food, and ate nothing, that they might be more greedy, and devour Daniel the sooner: now the king spake and said unto Daniel;
being brought into his presence, in his palace, before he was cast into the den; or at the mouth of the den whither the king accompanied him: thy God whom thou servest continually, he will deliver thee;
he calls the Lord Daniel's God, not his own, as he was not, he served other gods; yet he suggests that Daniel was right in serving him continually, in praying to him daily, the very thing for which he was cast to the lions; and expresses his confidence that his God he served would deliver him from being devoured by them; which he might conclude, from, the innocency, integrity, and faithfulness of Daniel, and from his being such a peculiar favourite of God as to be indulged with the knowledge of future things; and perhaps he might have heard of the deliverance of his three companions from the fiery furnace: though the words may be rendered, as they are by some, as a wish or prayer, "may thy God &c. deliver thee" F8; I cannot, I pray he would; it is my hearty desire that so it might be.


FOOTNOTES:

F7 Hist. Heb. l. 1. c. 10. p. 34.
F8 (Knbzvy) "liberet te", Junius & Tremellius, Piscator, Grotius, Cocceius, Michaelis.

但以理書 6:16 In-Context

14 王 聽 見 這 話 , 就 甚 愁 煩 , 一 心 要 救 但 以 理 , 籌 劃 解 救 他 , 直 到 日 落 的 時 候 。
15 那 些 人 就 紛 紛 聚 集 來 見 王 , 說 : 王 啊 , 當 知 道 瑪 代 人 和 波 斯 人 有 例 , 凡 王 所 立 的 禁 令 和 律 例 都 不 可 更 改 。
16 王 下 令 , 人 就 把 但 以 理 帶 來 , 扔 在 獅 子 坑 中 。 王 對 但 以 理 說 : 你 所 常 事 奉 的 神 , 他 必 救 你 。
17 有 人 搬 石 頭 放 在 坑 口 , 王 用 自 己 的 璽 和 大 臣 的 印 , 封 閉 那 坑 , 使 懲 辦 但 以 理 的 事 毫 無 更 改 。
18 王 回 宮 , 終 夜 禁 食 , 無 人 拿 樂 器 到 他 面 前 , 並 且 睡 不 著 覺 。
Public Domain