Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

哥林多前書 14:18

Listen to 哥林多前書 14:18
18 我 感 謝 神 , 我 說 方 言 比 你 們 眾 人 還 多 。

哥林多前書 14:18 Meaning and Commentary

1 Corinthians 14:18

I thank my God, I speak with tongues more than you all.
] This the apostle says, to observe to them that he did not despise speaking with tongues: nor did he endeavour to beat them off, and dissuade them from desiring them, or envied their having them, because he was destitute of them himself; for he had this gift in a very eminent manner, and oftentimes made use of it, and was frequently under a necessity of so doing; he could speak with more tongues than any of those that had them, and spoke them oftener than they did; having occasion for them through his travelling into different countries, and preaching the Gospel to people of divers languages; and this he mentions also not in a boasting manner, but in great humility, giving thanks to God, and acknowledging him to be the author of this gift.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

哥林多前書 14:18 In-Context

16 不 然 , 你 用 靈 祝 謝 , 那 在 座 不 通 方 言 的 人 , 既 然 不 明 白 你 的 話 , 怎 能 在 你 感 謝 的 時 候 說 阿 們 呢 ?
17 你 感 謝 的 固 然 是 好 , 無 奈 不 能 造 就 別 人 。
18 我 感 謝 神 , 我 說 方 言 比 你 們 眾 人 還 多 。
19 但 在 教 會 中 , 寧 可 用 悟 性 說 五 句 教 導 人 的 話 , 強 如 說 萬 句 方 言 。
20 弟 兄 們 , 在 心 志 上 不 要 作 小 孩 子 。 然 而 , 在 惡 事 上 要 作 嬰 孩 , 在 心 志 上 總 要 作 大 人 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in