Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

哥林多前書 9:8

Listen to 哥林多前書 9:8
8 我 說 這 話 , 豈 是 照 人 的 意 見 ; 律 法 不 也 是 這 樣 說 麼 ?

哥林多前書 9:8 Meaning and Commentary

1 Corinthians 9:8

Say I these things as a man?
&c.] After the manner of men, reasoning from things common among men, and obvious to everyone's observation:

or saith not the law the same also?
As the subject the apostle is upon was capable of being illustrated and confirmed by instances common unto, and easy of observation among men; so it might be supported by divine authority; it was not only a clear point from the reason of things, but was certain by the law of God.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

哥林多前書 9:8 In-Context

6 獨 有 我 與 巴 拿 巴 沒 有 權 柄 不 做 工 麼 ?
7 有 誰 當 兵 自 備 糧 餉 呢 ? 有 誰 栽 葡 萄 園 不 吃 園 裡 的 果 子 呢 ? 有 誰 牧 養 牛 羊 不 吃 牛 羊 的 奶 呢 ?
8 我 說 這 話 , 豈 是 照 人 的 意 見 ; 律 法 不 也 是 這 樣 說 麼 ?
9 就 如 摩 西 的 律 法 記 著 說 : 牛 在 場 上 踹 穀 的 時 候 , 不 可 籠 住 他 的 嘴 。 難 道 神 所 掛 念 的 是 牛 麼 ?
10 不 全 是 為 我 們 說 的 麼 ? 分 明 是 為 我 們 說 的 。 因 為 耕 種 的 當 存 著 指 望 去 耕 種 ; 打 場 的 也 當 存 得 糧 的 指 望 去 打 場 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in