何西阿書 2:20

20 也 以 誠 實 聘 你 歸 我 , 你 就 必 認 識 我 ─ 耶 和 華 。

何西阿書 2:20 Meaning and Commentary

Hosea 2:20

I will even betroth thee unto me in faithfulness
Which lies in keeping the marriage contract inviolable; Christ will never suffer his faithfulness to fail, nor break his covenant; as he is faithful to his Father that appointed him, so he is, and will be, to his church and people, and to every believer, to whom he is espoused; and it is he that makes them faithful unto him, and gives them faith to believe in him, receive, embrace, own, and acknowledge him as their husband: and in this sense some understand it, rendering it, "in faith" {z}; so the Targum and others. This is the third time the word "betroth" is used, or this promise made; which, according to Jerome, refers to them espousing of the Jews in Abraham, at Mount Sinai, and in the times of Christ; and, according to Kimchi, to the three captivities of the Jews, in Egypt, in Babylon, and that in which they now are: and some Christian writers think the mystery of the Trinity is here pointed at; and the sense to be, that all the three divine Persons, Father, Son, and Spirit, would espouse them: but rather it is so often repeated to confirm it, and express the certainty of it, which might, on many accounts, seem a thing incredible. And thou shall know the Lord;
that the Messiah is Jehovah, and that he is their husband; they shall all know him, from the least to the greatest; they shall have a saving knowledge of him, which will issue in eternal life; they shall own him, and acknowledge him, serve and obey him, as their Lord, Head, and Husband, as well as love him, and believe in him. The Targum is,

``and ye shall know to fear before the Lord;''
see ( Jeremiah 31:34 ) . Let it be observed, here are no conditions throughout, it is only "I will", and "thou shalt".
FOOTNOTES:

F26 (hnwmab) "in fide", V. L. &c.

何西阿書 2:20 In-Context

18 當 那 日 , 我 必 為 我 的 民 , 與 田 野 的 走 獸 和 空 中 的 飛 鳥 , 並 地 上 的 昆 蟲 立 約 ; 又 必 在 國 中 折 斷 弓 刀 , 止 息 爭 戰 , 使 他 們 安 然 躺 臥 。
19 我 必 聘 你 永 遠 歸 我 為 妻 , 以 仁 義 、 公 平 、 慈 愛 、 憐 憫 聘 你 歸 我 ;
20 也 以 誠 實 聘 你 歸 我 , 你 就 必 認 識 我 ─ 耶 和 華 。
21 耶 和 華 說 : 那 日 我 必 應 允 , 我 必 應 允 天 , 天 必 應 允 地 ;
22 地 必 應 允 五 穀 、 新 酒 , 和 油 , 這 些 必 應 允 耶 斯 列 民 。 〔 耶 斯 列 就 是   神 栽 種 的 意 思 〕
Public Domain