何西阿書 4:2

2 但 起 假 誓 , 不 踐 前 言 , 殺 害 , 偷 盜 , 姦 淫 , 行 強 暴 , 殺 人 流 血 , 接 連 不 斷 。

何西阿書 4:2 Meaning and Commentary

Hosea 4:2

By swearing, and lying
Which some join together, and make but one sin of it, false swearing, so Jarchi and Kimchi; but that swearing itself signifies, as the Targum interprets it; for it not only takes in all cursing and imprecations, profane oaths, and taking the name of God in vain, and swearing by the creatures, but may chiefly design perjury; which, though one kind of "lying", may be distinguished from it here; the latter intending "lying" in common, which the devil is the father of, mankind are incident unto, and which is abominable to God, whether in civil or in religious things: "and killing, and stealing and committing adultery"; murders, thefts, and adulteries, were very common with them; sins against the sixth, eighth, and seventh commandments: they break out;
through all the restraints of the laws of God and man, like an unruly horse that breaks his bridle and runs away; or like wild beasts, that break down the fences and enclosures about them, and break out, and get away; or like a torrent of water, that breaks down its dams and banks, and overflows the meadows and plains; such a flood and deluge of sin abounded in the nation. Some render it, "they thieve" F15; or act the part of thieves and robbers: and the Targum,

``they beget sons of their neighbours' wives;''
and so Abarbinel interprets it of breaking through the hedge of another man's wife; but these sins are observed before: and blood toucheth blood;
which some understand of sins in general, so called, because filthy and abominable; and of the addition and multiplication of them, there being as it were heaps of them, or rather a chain of them linked together. So the Targum, ``and they add sins to sins.'' Others interpret it of impure mixtures, of incestuous lusts, or marriages contrary to the ties of blood, and laws of consanguinity, ( Leviticus 18:6 ) ( Ezekiel 22:11 ) , or rather it is to be understood of the great effusion of blood, and frequency of murders; so that there was scarce any interval between them, but a continued series of them. Some think respect is had to the frequent slaughter of their kings; Zachariah the son of Jeroboam was slain by Shallum, when he had reigned but six months; and Shallum was slain by Menahem when he had reigned but one month; and this Menahem was a murderer of many, smote many places, and ripped up the women with child; Pekahiah his son was killed by Pekah the son of Remaliah, and he again by Hoshea, ( 2 Kings 15:8 2 Kings 15:10 2 Kings 15:13 2 Kings 15:14 2 Kings 15:16 2 Kings 15:25 2 Kings 15:30 ) .
FOOTNOTES:

F15 (wurp) "latrocinantur, [vel] latrones agunt", Schmidt

何西阿書 4:2 In-Context

1 以 色 列 人 哪 , 你 們 當 聽 耶 和 華 的 話 。 耶 和 華 與 這 地 的 居 民 爭 辯 , 因 這 地 上 無 誠 實 , 無 良 善 , 無 人 認 識   神 。
2 但 起 假 誓 , 不 踐 前 言 , 殺 害 , 偷 盜 , 姦 淫 , 行 強 暴 , 殺 人 流 血 , 接 連 不 斷 。
3 因 此 , 這 地 悲 哀 , 其 上 的 民 、 田 野 的 獸 、 空 中 的 鳥 必 都 衰 微 , 海 中 的 魚 也 必 消 滅 。
4 然 而 , 人 都 不 必 爭 辯 , 也 不 必 指 責 , 因 為 這 民 與 抗 拒 祭 司 的 人 一 樣 。
5 你 這 祭 司 必 日 間 跌 倒 ; 先 知 也 必 夜 間 與 你 一 同 跌 倒 ; 我 必 滅 絕 你 的 母 親 。
Public Domain