加拉太書 4:13

13 你 們 知 道 我 頭 一 次 傳 福 音 給 你 們 , 是 因 為 身 體 有 疾 病 。

加拉太書 4:13 Meaning and Commentary

Galatians 4:13

Ye know how, through infirmity of the flesh
Meaning either their infirmity, to which the apostle accommodated himself in preaching the Gospel to them, delivering it in such a manner as suited with their capacities, feeding them with milk, and not with strong meat; or his own infirmity, respecting either some particular bodily infirmity and disorder, as the headache, with which he is said to be greatly troubled; or the weakness of his bodily presence, the mean outward appearance he made, the contemptibleness of his voice, and the great humility with which he behaved; or rather the many reproaches, afflictions, and persecutions which attended him, when, says he,

I preached the Gospel unto you at the first;
not the law, but the Gospel; and this he did at his first entrance among them, and was the first that preached it to them, and was the means of their conversion; and therefore, being their spiritual Father, they ought to be as he was, and follow him as they had him for an example.

加拉太書 4:13 In-Context

11 我 為 你 們 害 怕 、 惟 恐 我 在 你 們 身 上 是 枉 費 了 工 夫 。
12 弟 兄 們 , 我 勸 你 們 要 像 我 一 樣 , 因 為 我 也 像 你 們 一 樣 。 你 們 一 點 沒 有 虧 負 我 。
13 你 們 知 道 我 頭 一 次 傳 福 音 給 你 們 , 是 因 為 身 體 有 疾 病 。
14 你 們 為 我 身 體 的 緣 故 受 試 煉 , 沒 有 輕 看 我 , 也 沒 有 厭 棄 我 , 反 倒 接 待 我 , 如 同 神 的 使 者 , 如 同 基 督 耶 穌 。
15 你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 ? 那 時 你 們 若 能 行 , 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 , 也 都 情 願 。 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的 。
Public Domain