Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

歷代志上 10:13

Listen to 歷代志上 10:13
13 這 樣 , 掃 羅 死 了 。 因 為 他 干 犯 耶 和 華 , 沒 有 遵 守 耶 和 華 的 命 ; 又 因 他 求 問 交 鬼 的 婦 人 ,

歷代志上 10:13 Meaning and Commentary

1 Chronicles 10:13

So Saul died for his transgression
(See Gill on 1 Samuel 31:13) A violent and dishonourable death, which was suffered on account of the sins he was guilty of:

one was, which he committed against the Lord, even against the word of
the Lord, which he kept not;
both in not staying for Samuel the time appointed, and by sparing the Amalekites whom he was bid to destroy, ( 1 Samuel 13:13 1 Samuel 13:14 ) ( 1 Samuel 15:3 1 Samuel 15:9 )

and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to
inquire of it;
what he should do with respect to engaging in battle with the Philistines, ( 1 Samuel 28:8 1 Samuel 28:15 ) which to do was contrary to an express command of God, ( Leviticus 19:31 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

歷代志上 10:13 In-Context

11 基 列 雅 比 人 聽 見 非 利 士 人 向 掃 羅 所 行 的 一 切 事 ,
12 他 們 中 間 所 有 的 勇 士 就 起 身 前 去 , 將 掃 羅 和 他 兒 子 的 屍 身 送 到 雅 比 , 將 他 們 的 屍 骨 葬 在 雅 比 的 橡 樹 下 , 就 禁 食 七 日 。
13 這 樣 , 掃 羅 死 了 。 因 為 他 干 犯 耶 和 華 , 沒 有 遵 守 耶 和 華 的 命 ; 又 因 他 求 問 交 鬼 的 婦 人 ,
14 沒 有 求 問 耶 和 華 , 所 以 耶 和 華 使 他 被 殺 , 把 國 歸 於 耶 西 的 兒 子 大 衛 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in