Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

歷代志上 25:8

Listen to 歷代志上 25:8
8 這 些 人 無 論 大 小 , 為 師 的 、 為 徒 的 , 都 一 同 掣 籤 分 了 班 次 。

歷代志上 25:8 Meaning and Commentary

1 Chronicles 25:8

And they cast lots, ward against ward
That is, which ward or course of the singers should answer to and attend on the first ward or course of the priests in their weekly service, and which the second, and so on: as well the small as the great, the teacher as the scholar;
no regard was had to the age of a person, his being the firstborn or a younger brother, or to his office and station, whether as a teacher or a learner in the science of singing; he was made the head of a course, as the lot came up; and it may easily be observed, by comparing the lots in the following verses with the sons of the chief singers, according to the order of them in ( 1 Chronicles 25:2-4 ) that the younger are often preferred in the courses by lot to the elder, of which even the first lot is an instance.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

歷代志上 25:8 In-Context

6 都 歸 他 們 父 親 指 教 , 在 耶 和 華 的 殿 唱 歌 、 敲 鈸 、 彈 琴 、 鼓 瑟 , 辦   神 殿 的 事 務 。 亞 薩 、 耶 杜 頓 、 希 幔 都 是 王 所 命 定 的 。
7 他 們 和 他 們 的 弟 兄 學 習 頌 讚 耶 和 華 ; 善 於 歌 唱 的 共 有 二 百 八 十 八 人 。
8 這 些 人 無 論 大 小 , 為 師 的 、 為 徒 的 , 都 一 同 掣 籤 分 了 班 次 。
9 掣 籤 的 時 候 , 第 一 掣 出 來 的 是 亞 薩 的 兒 子 約 瑟 。 第 二 是 基 大 利 ; 他 和 他 弟 兄 並 兒 子 共 十 二 人 。
10 第 三 是 撒 刻 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in