Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

歷代志下 32:21

Listen to 歷代志下 32:21
21 耶 和 華 就 差 遣 一 個 使 者 進 入 亞 述 王 營 中 , 把 所 有 大 能 的 勇 士 和 官 長 、 將 帥 盡 都 滅 了 。 亞 述 王 滿 面 含 羞 地 回 到 本 國 , 進 了 他   神 的 廟 中 , 有 他 親 生 的 兒 子 在 那 裡 用 刀 殺 了 他 。

歷代志下 32:21 Meaning and Commentary

2 Chronicles 32:21

And the Lord sent an angel
The Targum is,

``the Word of the Lord sent Gabriel;''

Josephus F1 takes this angel, or messenger sent of God, to be the pestilence; and others suppose it to be a hot pestilential wind, common in the eastern countries, called "Samiel", or the poison wind, by which multitudes are sometimes destroyed at once; of which Thevenot and other travellers make mention, (See Gill on Job 27:21), (See Gill on Psalms 91:6), but be it as it may, it was sent of God, was under his direction, and by his power and providence did the execution according to his prediction:

which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and
captains in the camp of the king of Assyria;
the generals and officers of his army, with the common soldiers, to the number of 185,000, ( Isaiah 36:1 ) , among these, no doubt, were the three generals sent with railing letters to Hezekiah, particularly Rabshakeh, (See Gill on Isaiah 37:36)

so he returned with shame of face to his own land;
Assyria, particularly to Nineveh, the metropolis of it, ( Isaiah 37:37 )

and when he was come into the house of his god;
the temple of his idol, whose name was Nisroch:

they that came forth of his own bowels slew him there with the sword;
his sons Adrammelech and Sharezer, ( Isaiah 37:38 ) .


FOOTNOTES:

F1 Antiqu. l. 10. c. 1. sect. 5.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

歷代志下 32:21 In-Context

19 他 們 論 耶 路 撒 冷 的   神 , 如 同 論 世 上 人 手 所 造 的   神 一 樣 。
20 希 西 家 王 和 亞 摩 斯 的 兒 子 先 知 以 賽 亞 因 此 禱 告 , 向 天 呼 求 。
21 耶 和 華 就 差 遣 一 個 使 者 進 入 亞 述 王 營 中 , 把 所 有 大 能 的 勇 士 和 官 長 、 將 帥 盡 都 滅 了 。 亞 述 王 滿 面 含 羞 地 回 到 本 國 , 進 了 他   神 的 廟 中 , 有 他 親 生 的 兒 子 在 那 裡 用 刀 殺 了 他 。
22 這 樣 , 耶 和 華 救 希 西 家 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 脫 離 亞 述 王 西 拿 基 立 的 手 , 也 脫 離 一 切 仇 敵 的 手 , 又 賜 他 們 四 境 平 安 。
23 有 許 多 人 到 耶 路 撒 冷 , 將 供 物 獻 與 耶 和 華 , 又 將 寶 物 送 給 猶 大 王 希 西 家 。 此 後 , 希 西 家 在 列 邦 人 的 眼 中 看 為 尊 大 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in