歷代志下 32:20

20 希 西 家 王 和 亞 摩 斯 的 兒 子 先 知 以 賽 亞 因 此 禱 告 , 向 天 呼 求 。

歷代志下 32:20 Meaning and Commentary

2 Chronicles 32:20

And for this cause Hezekiah the king, and the prophet Isaiah,
the son of Amoz, prayed and cried to heaven.
] To God in heaven; of the prayer of Hezekiah on this account, see ( Isaiah 37:15-20 ) , and the notes there; (See Gill on Isaiah 37:15) (See Gill on Isaiah 37:16) (See Gill on Isaiah 37:17) (See Gill on Isaiah 37:18) (See Gill on Isaiah 37:19) (See Gill on Isaiah 37:20)

and though we read not of the prayer of Isaiah, no doubt he made one, as Hezekiah desired, and since he received a message from the Lord, which he sent to Hezekiah, ( Isaiah 37:4 Isaiah 37:21 ) .

歷代志下 32:20 In-Context

18 亞 述 王 的 臣 僕 用 猶 大 言 語 向 耶 路 撒 冷 城 上 的 民 大 聲 呼 叫 , 要 驚 嚇 他 們 , 擾 亂 他 們 , 以 便 取 城 。
19 他 們 論 耶 路 撒 冷 的   神 , 如 同 論 世 上 人 手 所 造 的   神 一 樣 。
20 希 西 家 王 和 亞 摩 斯 的 兒 子 先 知 以 賽 亞 因 此 禱 告 , 向 天 呼 求 。
21 耶 和 華 就 差 遣 一 個 使 者 進 入 亞 述 王 營 中 , 把 所 有 大 能 的 勇 士 和 官 長 、 將 帥 盡 都 滅 了 。 亞 述 王 滿 面 含 羞 地 回 到 本 國 , 進 了 他   神 的 廟 中 , 有 他 親 生 的 兒 子 在 那 裡 用 刀 殺 了 他 。
22 這 樣 , 耶 和 華 救 希 西 家 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 脫 離 亞 述 王 西 拿 基 立 的 手 , 也 脫 離 一 切 仇 敵 的 手 , 又 賜 他 們 四 境 平 安 。
Public Domain