列王紀上 1:21

21 若 不 然 , 到 我 主 我 王 與 列 祖 同 睡 以 後 , 我 和 我 兒 子 所 羅 門 必 算 為 罪 人 了 。

列王紀上 1:21 Meaning and Commentary

1 Kings 1:21

Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall
sleep with his fathers
That is, shall die, and be buried in the sepulchre of his ancestors, where he shall lie till he awakes in the morning of the resurrection:

that I and my son Solomon shall be counted offenders;
or "sinners" F7; not as if she would be reckoned an adulteress, and her son as illegitimate, as some think, and so be branded and treated as such; but as being traitors, making pretensions to the throne, she on the behalf of her son, and he for himself, when he had no right to it, being the younger son, and not declared successor by his father.


FOOTNOTES:

F7 (Myajh) "peccatores", V. L. Pagninus, Montanus

列王紀上 1:21 In-Context

19 他 宰 了 許 多 牛 羊 、 肥 犢 , 請 了 王 的 眾 子 和 祭 司 亞 比 亞 他 , 並 元 帥 約 押 ; 惟 獨 王 的 僕 人 所 羅 門 , 他 沒 有 請 。
20 我 主 我 王 啊 , 以 色 列 眾 人 的 眼 目 都 仰 望 你 , 等 你 曉 諭 他 們 , 在 我 主 我 王 之 後 誰 坐 你 的 位 。
21 若 不 然 , 到 我 主 我 王 與 列 祖 同 睡 以 後 , 我 和 我 兒 子 所 羅 門 必 算 為 罪 人 了 。
22 拔 示 巴 還 與 王 說 話 的 時 候 , 先 知 拿 單 也 進 來 了 。
23 有 人 奏 告 王 說 : 先 知 拿 單 來 了 。 拿 單 進 到 王 前 , 臉 伏 於 地 。
Public Domain