Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

列王紀上 11:11

Listen to 列王紀上 11:11
11 所 以 耶 和 華 對 他 說 : 你 既 行 了 這 事 , 不 遵 守 我 所 吩 咐 你 守 的 約 和 律 例 , 我 必 將 你 的 國 奪 回 , 賜 給 你 的 臣 子 。

列王紀上 11:11 Meaning and Commentary

1 Kings 11:11

Wherefore the Lord said unto Solomon
Not in a vision, as before, but by a prophet; the Jews say F14, Ahijah the Shilonite, which is probable, see ( 1 Kings 11:29 )

forasmuch as this is done of thee, that thou hast not kept my covenant
and my statutes which I have commanded thee;
but broke them by his idolatry:

I will surely rend the kingdom from thee, and I will give it to thy
servant;
meaning Jeroboam, who was not only a subject, but in office under him, ( 1 Kings 11:26 1 Kings 11:28 ) .


FOOTNOTES:

F14 Seder Olam Rabba, c. 20. p. 53. Kimchi in loc.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

列王紀上 11:11 In-Context

9 耶 和 華 向 所 羅 門 發 怒 , 因 為 他 的 心 偏 離 向 他 兩 次 顯 現 的 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 。
10 耶 和 華 曾 吩 咐 他 不 可 隨 從 別   神 , 他 卻 沒 有 遵 守 耶 和 華 所 吩 咐 的 。
11 所 以 耶 和 華 對 他 說 : 你 既 行 了 這 事 , 不 遵 守 我 所 吩 咐 你 守 的 約 和 律 例 , 我 必 將 你 的 國 奪 回 , 賜 給 你 的 臣 子 。
12 然 而 , 因 你 父 親 大 衛 的 緣 故 , 我 不 在 你 活 著 的 日 子 行 這 事 , 必 從 你 兒 子 的 手 中 將 國 奪 回 。
13 只 是 我 不 將 全 國 奪 回 , 要 因 我 僕 人 大 衛 和 我 所 選 擇 的 耶 路 撒 冷 , 還 留 一 支 派 給 你 的 兒 子 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in