Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

列王紀上 11:9

Listen to 列王紀上 11:9
9 耶 和 華 向 所 羅 門 發 怒 , 因 為 他 的 心 偏 離 向 他 兩 次 顯 現 的 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 。

列王紀上 11:9 Meaning and Commentary

1 Kings 11:9

And the Lord was angry with Solomon, because his heart was
turned from the Lord God of Israel
Or from the fear of him, as the Targum, which must in a great measure be cast off, or he could not have given in to idolatry in any shape as he did; for it was for that the Lord was displeased, the which nothing is more provoking to him, as may be often observed:

which had appeared unto him twice;
once at Gibeon, and again after his prayer at the dedication of the temple, ( 1 Kings 3:5 ) ( 9:2 ) , which is mentioned here as an aggravation of his sin, that he should fall into it, when the Lord had condescended to appear to him so graciously.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

列王紀上 11:9 In-Context

7 所 羅 門 為 摩 押 可 憎 的 神 基 抹 和 亞 捫 人 可 憎 的 神 摩 洛 , 在 耶 路 撒 冷 對 面 的 山 上 建 築 邱 壇 。
8 他 為 那 些 向 自 己 的   神 燒 香 獻 祭 的 外 邦 女 子 , 就 是 他 娶 來 的 妃 嬪 也 是 這 樣 行 。
9 耶 和 華 向 所 羅 門 發 怒 , 因 為 他 的 心 偏 離 向 他 兩 次 顯 現 的 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 。
10 耶 和 華 曾 吩 咐 他 不 可 隨 從 別   神 , 他 卻 沒 有 遵 守 耶 和 華 所 吩 咐 的 。
11 所 以 耶 和 華 對 他 說 : 你 既 行 了 這 事 , 不 遵 守 我 所 吩 咐 你 守 的 約 和 律 例 , 我 必 將 你 的 國 奪 回 , 賜 給 你 的 臣 子 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in