Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

列王紀上 2:10

Listen to 列王紀上 2:10
10 大 衛 與 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 大 衛 城 。

列王紀上 2:10 Meaning and Commentary

1 Kings 2:10

So David slept with his fathers
Died as his ancestors before him did; for, buried with them he was not; and therefore cannot be understood of his lying with them in the grave, but in the state of the dead; he died according as the Jews say F17 on the day of Pentecost, and according to Bishop Usher F18 A. M. 2990, and before Christ 1014;

and was buried in the city of David;
not at Bethlehem, in the sepulchre of Jesse, who was a private man; but being a king, in his own city, the hold of Zion he took from the Jebusite, and which afterwards was called by his name, ( 2 Samuel 5:7 ) ; and his sepulchre remained unto the times of the apostles, upwards of a thousand years, (See Gill on Acts 2:29).


FOOTNOTES:

F17 T. Hieros. Chagigah, fol. 78. 1.
F18 Anuals p. 56.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

列王紀上 2:10 In-Context

8 在 你 這 裡 有 巴 戶 琳 的 便 雅 憫 人 , 基 拉 的 兒 子 示 每 ; 我 往 瑪 哈 念 去 的 那 日 , 他 用 狠 毒 的 言 語 咒 罵 我 , 後 來 卻 下 約 但 河 迎 接 我 , 我 就 指 著 耶 和 華 向 他 起 誓 說 : 我 必 不 用 刀 殺 你 。
9 現 在 你 不 要 以 他 為 無 罪 。 你 是 聰 明 人 , 必 知 道 怎 樣 待 他 , 使 他 白 頭 見 殺 , 流 血 下 到 陰 間 。
10 大 衛 與 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 大 衛 城 。
11 大 衛 作 以 色 列 王 四 十 年 : 在 希 伯 崙 作 王 七 年 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 十 三 年 。
12 所 羅 門 坐 他 父 親 大 衛 的 位 , 他 的 國 甚 是 堅 固 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in