列王紀上 20:17

17 跟 從 省 長 的 少 年 人 先 出 城 ; 便 哈 達 差 遣 人 去 探 望 , 他 們 回 報 說 : 有 人 從 撒 瑪 利 亞 出 來 了 。

列王紀上 20:17 Meaning and Commentary

1 Kings 20:17

And the young men of the princes of the provinces went out
first
From Samaria, before the 7000 did:

and Benhadad sent out;
of his pavilion, a messenger or messengers to his sentinels, to know what news, and how matters stood, whether Ahab had sent any message, signifying his compliance with his terms:

and they told him, saying, there are men come out of Samaria;
but upon what account they could not say.

列王紀上 20:17 In-Context

15 於 是 亞 哈 數 點 跟 從 省 長 的 少 年 人 , 共 有 二 百 三 十 二 名 , 後 又 數 點 以 色 列 的 眾 兵 , 共 有 七 千 名 。
16 午 間 , 他 們 就 出 城 ; 便 哈 達 和 幫 助 他 的 三 十 二 個 王 正 在 帳 幕 裡 痛 飲 。
17 跟 從 省 長 的 少 年 人 先 出 城 ; 便 哈 達 差 遣 人 去 探 望 , 他 們 回 報 說 : 有 人 從 撒 瑪 利 亞 出 來 了 。
18 他 說 : 他 們 若 為 講 和 出 來 , 要 活 捉 他 們 ; 若 為 打 仗 出 來 , 也 要 活 捉 他 們 。
19 跟 從 省 長 的 少 年 人 出 城 , 軍 兵 跟 隨 他 們 ;
Public Domain