Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

列王紀上 3:18

Listen to 列王紀上 3:18
18 我 生 孩 子 後 第 三 日 , 這 婦 人 也 生 了 孩 子 。 我 們 是 同 住 的 , 除 了 我 們 二 人 之 外 , 房 中 再 沒 有 別 人 。

列王紀上 3:18 Meaning and Commentary

1 Kings 3:18

And it came to pass, the third day after I was delivered
Of a child, as before expressed: that this woman was delivered also;
of another child; and being both of the same sex, both sons, as afterwards appears; and being so nearly of an age, it was difficult to distinguish them; and we [were] together; [there was] no stranger with us in the house,
save we two in the house;
so that in this trial no evidences could be produced on either side.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

列王紀上 3:18 In-Context

16 一 日 , 有 兩 個 妓 女 來 , 站 在 王 面 前 。
17 一 個 說 : 我 主 啊 , 我 和 這 婦 人 同 住 一 房 ; 他 在 房 中 的 時 候 , 我 生 了 一 個 男 孩 。
18 我 生 孩 子 後 第 三 日 , 這 婦 人 也 生 了 孩 子 。 我 們 是 同 住 的 , 除 了 我 們 二 人 之 外 , 房 中 再 沒 有 別 人 。
19 夜 間 , 這 婦 人 睡 著 的 時 候 , 壓 死 了 他 的 孩 子 。
20 他 半 夜 起 來 , 趁 我 睡 著 , 從 我 旁 邊 把 我 的 孩 子 抱 去 , 放 在 他 懷 裡 , 將 他 的 死 孩 子 放 在 我 懷 裡 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in