列王紀下 16:14

14 又 將 耶 和 華 面 前 的 銅 壇 從 耶 和 華 殿 和 新 壇 的 中 間 搬 到 新 壇 的 北 邊 。

列王紀下 16:14 Meaning and Commentary

2 Kings 16:14

And he brought also the brasen altar which was before the
Lord
That which Solomon made, ( 2 Chronicles 4:1 ) , which stood in the court by the door of the tabernacle of the congregation before the Lord, ( Leviticus 1:5 ) from the forefront of the house; the frontispiece of the temple, which was at the eastern gate of it:

from between the altar and the house of the Lord
for it seems Urijah had placed the new altar behind the old one, more out of sight; the brasen altar standing between that and the eastern gate, or entrance into the temple; wherefore he removed the brasen altar, and put his new one in the room of it:

and put it;
that is, the brasen altar of Solomon:

on the north side of the altar;
of the new altar, at the right hand as they went into the temple; where it was as in a corner, in greater obscurity, and the new altar more in view as they came into the temple.

列王紀下 16:14 In-Context

12 王 從 大 馬 色 回 來 看 見 壇 , 就 近 前 來 , 在 壇 上 獻 祭 ;
13 燒 燔 祭 、 素 祭 、 澆 奠 祭 , 將 平 安 祭 牲 的 血 灑 在 壇 上 ,
14 又 將 耶 和 華 面 前 的 銅 壇 從 耶 和 華 殿 和 新 壇 的 中 間 搬 到 新 壇 的 北 邊 。
15 亞 哈 斯 王 吩 咐 祭 司 烏 利 亞 說 : 早 晨 的 燔 祭 、 晚 上 的 素 祭 , 王 的 燔 祭 、 素 祭 , 國 內 眾 民 的 燔 祭 、 素 祭 、 奠 祭 都 要 燒 在 大 壇 上 。 燔 祭 牲 和 平 安 祭 牲 的 血 也 要 灑 在 這 壇 上 , 只 是 銅 壇 我 要 用 以 求 問 耶 和 華 。
16 祭 司 烏 利 亞 就 照 著 亞 哈 斯 王 所 吩 咐 的 行 了 。
Public Domain