Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

列王紀下 5:14

Listen to 列王紀下 5:14
14 於 是 乃 縵 下 去 , 照 著   神 人 的 話 , 在 約 但 河 裡 沐 浴 七 回 ; 他 的 肉 復 原 , 好 像 小 孩 子 的 肉 , 他 就 潔 淨 了 。

列王紀下 5:14 Meaning and Commentary

2 Kings 5:14

Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan,
according to the saying of the man of God
He listened to the reasoning of his servant, and his passion subsided, and did as the prophet ordered him:

and his flesh came again like unto the flesh of a little child;
clear and fresh, soft and tender as an infant, quite new flesh:

and he was clean;
from the leprosy, and all the filthy symptoms of it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

列王紀下 5:14 In-Context

12 大 馬 色 的 河 亞 罷 拿 和 法 珥 法 豈 不 比 以 色 列 的 一 切 水 更 好 麼 ? 我 在 那 裡 沐 浴 不 得 潔 淨 麼 ? 於 是 氣 忿 忿 地 轉 身 去 了 。
13 他 的 僕 人 進 前 來 , 對 他 說 : 我 父 啊 , 先 知 若 吩 咐 你 做 一 件 大 事 , 你 豈 不 做 麼 ? 何 況 說 你 去 沐 浴 而 得 潔 淨 呢 ?
14 於 是 乃 縵 下 去 , 照 著   神 人 的 話 , 在 約 但 河 裡 沐 浴 七 回 ; 他 的 肉 復 原 , 好 像 小 孩 子 的 肉 , 他 就 潔 淨 了 。
15 乃 縵 帶 著 一 切 跟 隨 他 的 人 , 回 到   神 人 那 裡 , 站 在 他 面 前 , 說 : 如 今 我 知 道 , 除 了 以 色 列 之 外 , 普 天 下 沒 有   神 。 現 在 求 你 收 點 僕 人 的 禮 物 。
16 以 利 沙 說 : 我 指 著 所 事 奉 永 生 的 耶 和 華 起 誓 , 我 必 不 受 。 乃 縵 再 三 地 求 他 , 他 卻 不 受 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in