Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

羅馬書 1:10

Listen to 羅馬書 1:10
10 在 禱 告 之 間 常 常 懇 求 , 或 者 照 神 的 旨 意 , 終 能 得 平 坦 的 道 路 往 你 們 那 裡 去 。

Images for 羅馬書 1:10

羅馬書 1:10 Meaning and Commentary

Romans 1:10

Making request, if by any means now at length
A principal thing, which be incessantly and importunately requested at the throne of grace, was, that he might have an opportunity of coming to them; that God in his providence would open a way for him; and that he might have a safe and comfortable journey in a very little time; all which he submits to the will of God, as a good man ought to do; and which he thus expresses,

I might have a prosperous journey by the will of God, to come unto
you;
see ( James 4:13 James 4:14 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

羅馬書 1:10 In-Context

8 第 一 , 我 靠 著 耶 穌 基 督 , 為 你 們 眾 人 感 謝 我 的 神 , 因 你 們 的 信 德 傳 遍 了 天 下 。
9 我 在 他 兒 子 福 音 上 , 用 心 靈 所 事 奉 的 神 , 可 以 見 證 我 怎 樣 不 住 的 提 到 你 們 ;
10 在 禱 告 之 間 常 常 懇 求 , 或 者 照 神 的 旨 意 , 終 能 得 平 坦 的 道 路 往 你 們 那 裡 去 。
11 因 為 我 切 切 的 想 見 你 們 , 要 把 些 屬 靈 的 恩 賜 分 給 你 們 , 使 你 們 可 以 堅 固 。
12 這 樣 , 我 在 你 們 中 間 , 因 你 與 我 彼 此 的 信 心 , 就 可 以 同 得 安 慰 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in