羅馬書 4:12

12 又 作 受 割 禮 之 人 的 父 , 就 是 那 些 不 但 受 割 禮 , 並 且 按 我 們 的 祖 宗 亞 伯 拉 罕 未 受 割 禮 而 信 之 蹤 跡 去 行 的 人 。

羅馬書 4:12 Meaning and Commentary

Romans 4:12

And the father of circumcision
So the Jews call Abraham (Mylwmynh var) F12, "the head of those that are circumcised"; and (Mylwml var) F13, "the head to them that are circumcised"; but the apostle here says, he is a father

to them who are not of the circumcision only;
not to the Jews only, in a spiritual sense, and not to all of them, since some were "of Israel", who were not Israel, not Israelites indeed, or true believers;

but [to such] also [who] walk in the steps of that faith of our
father Abraham, which he had, being yet uncircumcised;
that is, who have the same faith he had; imitate and follow him in the exercise of faith; walk by faith, as he did when he was uncircumcised, as they are; and so the Jews say F14,

``Abraham is the father of all, (wtnwmab wyrxa Myab) , "that go after him in his faith".''


FOOTNOTES:

F12 Tzeror Hammor, fol. 18. 3.
F13 Juchasin, fol. 5. 2. Midrash Esther, fol. 85. 3.
F14 R. Sol. Hammelech Michlol. Jophi in Mal. ii. 15.

羅馬書 4:12 In-Context

10 是 怎 麼 算 的 呢 ? 是 在 他 受 割 禮 的 時 候 呢 ? 是 在 他 未 受 割 禮 的 時 候 呢 ? 不 是 在 受 割 禮 的 時 候 , 乃 是 在 未 受 割 禮 的 時 候 。
11 並 且 他 受 了 割 禮 的 記 號 , 作 他 未 受 割 禮 的 時 候 因 信 稱 義 的 印 證 , 叫 他 作 一 切 未 受 割 禮 而 信 之 人 的 父 , 使 他 們 也 算 為 義 ;
12 又 作 受 割 禮 之 人 的 父 , 就 是 那 些 不 但 受 割 禮 , 並 且 按 我 們 的 祖 宗 亞 伯 拉 罕 未 受 割 禮 而 信 之 蹤 跡 去 行 的 人 。
13 因 為 神 應 許 亞 伯 拉 罕 和 他 後 裔 , 必 得 承 受 世 界 , 不 是 因 律 法 , 乃 是 因 信 而 得 的 義 。
14 若 是 屬 乎 律 法 的 人 才 得 為 後 嗣 , 信 就 歸 於 虛 空 , 應 許 也 就 廢 棄 了 。
Public Domain