馬可福音 16:8

8 他 們 就 出 來 , 從 墳 墓 那 裡 逃 跑 , 又 發 抖 又 驚 奇 , 甚 麼 也 不 告 訴 人 , 因 為 他 們 害 怕 。

馬可福音 16:8 Meaning and Commentary

Mark 16:8

And they went out quickly
Out of the sepulchre, into which they had been, to see where Christ lay, as invited by the angel, ( Mark 16:6 ) . The word "quickly", is not read in the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions: "which when they heard"; that is, when they heard the angel's and instructions, immediately they went out:

and fled from the sepulchre;
as surprised and affrighted:

for they trembled and were amazed;
at what they saw and heard, and yet this dread and fear were mixed with joy at the news of Christ's resurrection, as Matthew relates, ( Matthew 28:8 ) .

Neither said they any thing to any man;
they met with by the way, till they came to the disciples; to whom they told all, otherwise they would not have acted according to the angel's orders

for they were afraid;
not only affrighted with what they had seen and heard, but the were afraid to tell any but the disciples of these things, for fear of the Jews; lest they should be thought to have stolen the body of Christ, and so be taken up on that account, and punished.

馬可福音 16:8 In-Context

6 那 少 年 人 對 他 們 說 : 不 要 驚 恐 ! 你 們 尋 找 那 釘 十 字 架 的 拿 撒 勒 人 耶 穌 , 他 已 經 復 活 了 , 不 在 這 裡 。 請 看 安 放 他 的 地 方 。
7 你 們 可 以 去 告 訴 他 的 門 徒 和 彼 得 , 說 : 他 在 你 們 以 先 往 加 利 利 去 。 在 那 裡 你 們 要 見 他 , 正 如 他 從 前 所 告 訴 你 們 的 。
8 他 們 就 出 來 , 從 墳 墓 那 裡 逃 跑 , 又 發 抖 又 驚 奇 , 甚 麼 也 不 告 訴 人 , 因 為 他 們 害 怕 。
9 在 七 日 的 第 一 日 清 早 , 耶 穌 復 活 了 , 就 先 向 抹 大 拉 的 馬 利 亞 顯 現 。 耶 穌 從 他 身 上 曾 趕 出 七 個 鬼 。
10 他 去 告 訴 那 向 來 跟 隨 耶 穌 的 人 ; 那 時 他 們 正 哀 慟 哭 泣 。
Public Domain