8
So they went out and started running from the tomb, because trembling and astonishment overwhelmed them. And they said nothing to anyone, since they were afraid. [
8
And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid. [Some of the earliest manuscripts do not include 16:9–20. ]
8
And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.
8
The women fled from the tomb, trembling and bewildered, and they said nothing to anyone because they were too frightened. ---------- [ ] [ ] Then they briefly reported all this to Peter and his companions. Afterward Jesus himself sent them out from east to west with the sacred and unfailing message of salvation that gives eternal life. Amen.
8
And they went out, and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them: and they said nothing to any one; for they were afraid.
8
And they went out quickly from the place, because fear and great wonder had come on them: and they said nothing to anyone, because they were full of fear that ...
8
And they went out, and fled from the sepulchre. And trembling and excessive amazement possessed them, and they said nothing to any one, for they were afraid.
8
And they went out quickly and fled from the sepulchre, for they trembled and were amazed; neither said they any thing to anyone, for they were afraid.
8
And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid .
8
And they went out [and] fled from the tomb, because trembling and amazement had seized them. And they said nothing to anyone, because they were afraid.
8
The women were confused and shaking with fear, so they left the tomb and ran away. They did not tell anyone about what happened, because they were afraid. Verses
8
And they went out quickly and fled from the sepulcher, for they trembled and were amazed; neither said they any thing to any man, for they were afraid.
8
And they went out quickly and fled from the sepulcher, for they trembled and were amazed; neither said they any thing to any man, for they were afraid.
8
And they went oute quickly and fleed from the sepulcre. For they trembled and were amased. Nether sayd they eny thinge to eny man for they were afrayed.
8
And they went out quickly, and fled from the sepulcher; for they trembled, and were amazed: neither said they any thing to any [man]; for they were afraid.
8
And they went out, and fled from the sepulchre; for dread and quaking had assailed them [for trembling and dread had assailed them], and to no man they said any thing, for they dreaded.
8
And, having come forth quickly, they fled from the sepulchre, and trembling and amazement had seized them, and to no one said they anything, for they were afraid.