馬太福音 6:17

17 你 禁 食 的 時 候 , 要 梳 頭 洗 臉 ,

馬太福音 6:17 Meaning and Commentary

Matthew 6:17

But thou, when thou fastest
Christ allows of fasting, but what is of a quite different kind from that of the Jews; which lay not in an outward abstinence from food, and other conveniences of life, and refreshments of nature; but in an abstinence from sin, in acknowledgment and confession of it; and in the exercise of faith and hope in God, as a God pardoning iniquity, transgression and sin; wherefore cheerfulness, and a free use of the creatures, without an abuse of them, best became such persons.

Anoint thine head, and wash thy face;
directly contrary to the Jewish canons, which forbid these things, with others, on fast days:

``On the day of atonement, (say F9 they,) a man is forbidden eating and drinking, (hkyobwhuyxrbw) "and washing and anointing", and putting on of shoes, and the use of the bed.''

And the same were forbidden on other fasts: in anointings, the head was anointed first, and this rule and reason are given for it:

``he that would anoint his whole body, (hlyxt wvar Ko) , "let him anoint his head first", because it is king over all its members F11.''

Anointing and washing were signs of cheerfulness and joy; see ( Ruth 3:3 ) ( 2 Samuel 12:20 ) .


FOOTNOTES:

F9 Misn. Yoma, c. 8. sect. 1. & Taanith, c. 1. sect. 4, 5, 6. T. Bab. Yoma, fol. 77. 2. Taanith, fol. 12. 2. Moses Kotsensis Mitzvot Tora, pr. affirm. 32.
F11 T. Bab. Sabbat, fol. 61. 1.

馬太福音 6:17 In-Context

15 你 們 不 饒 恕 人 的 過 犯 , 你 們 的 天 父 也 必 不 饒 恕 你 們 的 過 犯 。
16 你 們 禁 食 的 時 候 , 不 可 像 那 假 冒 為 善 的 人 , 臉 上 帶 著 愁 容 ; 因 為 他 們 把 臉 弄 得 難 看 , 故 意 叫 人 看 出 他 們 是 禁 食 。 我 實 在 告 訴 你 們 , 他 們 已 經 得 了 他 們 的 賞 賜 。
17 你 禁 食 的 時 候 , 要 梳 頭 洗 臉 ,
18 不 叫 人 看 出 你 禁 食 來 , 只 叫 你 暗 中 的 父 看 見 ; 你 父 在 暗 中 察 看 , 必 然 報 答 你 。
19 不 要 為 自 己 積 儹 財 寶 在 地 上 ; 地 上 有 蟲 子 咬 , 能 � 壞 , 也 有 賊 挖 窟 窿 來 偷 。
Public Domain