Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

撒迦利亞書 8:1

Listen to 撒迦利亞書 8:1
1 萬 軍 之 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :

撒迦利亞書 8:1 Meaning and Commentary

Zechariah 8:1

Again the word of the Lord of hosts came [to me] saying.
] The phrase, "to me", is wanting in the Hebrew text; and is the only place it is wanting in, as the Masora observes; though undoubtedly it is to be understood; and therefore is rightly supplied, as it is by the Targum, "with me". Mention being made in the latter part of the preceding chapter ( Zechariah 7:8-14 ) of the desolations of the earth, comfort is here administered, as Aben Ezra notes.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

撒迦利亞書 8:1 In-Context

1 萬 軍 之 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :
2 萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 : 我 為 錫 安 心 裡 極 其 火 熱 , 我 為 他 火 熱 , 向 他 的 仇 敵 發 烈 怒 。
3 耶 和 華 如 此 說 : 我 現 在 回 到 錫 安 , 要 住 在 耶 路 撒 冷 中 。 耶 路 撒 冷 必 稱 為 誠 實 的 城 , 萬 軍 之 耶 和 華 的 山 必 稱 為 聖 山 。
4 萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 : 將 來 必 有 年 老 的 男 女 坐 在 耶 路 撒 冷 街 上 , 因 為 年 紀 老 邁 就 手 拿 柺 杖 。
5 城 中 街 上 必 滿 有 男 孩 女 孩 玩 耍 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in