撒母耳記上 17:38

38 掃 羅 就 把 自 己 的 戰 衣 給 大 衛 穿 上 , 將 銅 盔 給 他 戴 上 , 又 給 他 穿 上 鎧 甲 。

撒母耳記上 17:38 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:38

And Saul armed David with his armour
Not with what he wore himself; for it cannot be thought he would strip himself of his armour in the field of battle, and when just going to it; and besides what suited the one would not be fit for the other, their bulk and stature being different i but this was some armour Saul had brought with him, besides what he himself wore, to furnish any with that might want it:

and he put an helmet of brass upon his head;
such an one, though not so large as Goliath had, these being usually made of brass; (See Gill on 1 Samuel 17:5);

also he armed him with a coat of mail;
which probably was of brass also, and like that of Goliath's too, only lesser, ( 1 Samuel 17:5 ) .

撒母耳記上 17:38 In-Context

36 你 僕 人 曾 打 死 獅 子 和 熊 , 這 未 受 割 禮 的 非 利 士 人 向 永 生   神 的 軍 隊 罵 陣 , 也 必 像 獅 子 和 熊 一 般 。
37 大 衛 又 說 : 耶 和 華 救 我 脫 離 獅 子 和 熊 的 爪 , 也 必 救 我 脫 離 這 非 利 士 人 的 手 。 掃 羅 對 大 衛 說 : 你 可 以 去 罷 ! 耶 和 華 必 與 你 同 在 。
38 掃 羅 就 把 自 己 的 戰 衣 給 大 衛 穿 上 , 將 銅 盔 給 他 戴 上 , 又 給 他 穿 上 鎧 甲 。
39 大 衛 把 刀 跨 在 戰 衣 外 , 試 試 能 走 不 能 走 ; 因 為 素 來 沒 有 穿 慣 , 就 對 掃 羅 說 : 我 穿 戴 這 些 不 能 走 , 因 為 素 來 沒 有 穿 慣 。 於 是 摘 脫 了 。
40 他 手 中 拿 杖 , 又 在 溪 中 挑 選 了 五 塊 光 滑 石 子 , 放 在 袋 裡 , 就 是 牧 人 帶 的 囊 裡 ; 手 中 拿 著 甩 石 的 機 弦 , 就 去 迎 那 非 利 士 人 。
Public Domain